Transcripción generada por IA del Ayuntamiento de Medford - 5 de mayo de 2015

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Clerk]: Presidente Dello Russo. Consejero Caraviello. Presente. Consejero Caballero. Vicepresidente Lengelkern. Presente. Consejero Marcas. Consejero Penta. Presente. Presidente Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Presente. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Antes de comenzar la reunión de esta noche, tengo un anuncio muy especial. Hoy celebramos la ocasión del 75º, no, 61 y 39 aniversario del nacimiento de Robert Pento. Elogios 15-084. Elogio como fue ofrecido por el concejal Penta para el Sr. Andrew Sano, el soldado ferroviario del año. Así que invitaremos a Andrew al podio aquí y el concejal Penta aquí también para dar la presentación. Sr. Sano, puede venir detrás del ferrocarril.

[Robert Penta]: Eso está roto. Bueno. El presupuesto de $ 150 millones en el sistema está roto. Bueno, de todos modos, um, quiero darles la bienvenida a todos aquí esta noche. Esta noche es una noche muy importante para nuestra ciudad de Medford. Um, porque tenemos una gran cantidad de cosas que suceden. Um, al lado del Sr. Sano, vamos a hablar de las artes y después de eso hablaremos de una gran cantidad de otras cosas, pero no sucede muy a menudo que tengamos personas que se destacen Dentro de nuestra comunidad para el reconocimiento. Pero el reconocimiento de este caballero, creo, fue un esfuerzo concertado con todos sus colegas en Andrew Remax en Medford Square. Pero afortunadamente para él, ganó el destacado. Se produjo como resultado de A, puedes corregirme si me equivoco, como una combinación de, creo, 15 asociaciones de bienes raíces en toda la Commonwealth de Massachusetts. Pero recibió el premio número uno entre más de 20,000 agentes inmobiliarios. En la Commonwealth de Massachusetts. Y eso se basó en el hecho de que creo que fue nominado, o fue elegido como el Boston Área del Año del Año, lo que lo puso en la dirección de ser el Boston de Massachusetts, o golpear eso, el agente inmobiliario de la Asociación de Massachusetts del año. Es un gran honor, creo. Vuelve a nosotros nuevamente en la ciudad de Medford. Esta es la tercera vez en menos de dos años que hemos sido reconocidos dentro de nuestra comunidad por individuos. El primero fue Victor Garrow, como todos sabemos, el maravilloso trabajo que hizo en un caso legal. El año pasado, fue el Dr. Lepore en lo que hizo en instrumentos de flauta. Este año, es Andrew Sano, como se relaciona, ya sabes, las tres profesiones diferentes, pero todas aquí en la ciudad de Medford. Tenemos una audiencia cautiva de personas inteligentes en esta comunidad. Desafortunadamente, los medios de comunicación simplemente no lo juegan de la misma manera que las personas como yo y los miembros de este Ayuntamiento de Medford en Times reconocen a las personas por el buen trabajo y las acciones que hacen dentro de esta comunidad. Sería menos que no decir esto. En la audiencia está sus cohortes, colegas con los que trabajas. propietario y operador, Andrew Veneziano, y aquellos que trabajan con él. Y creo que eso solo cuenta toda la historia para el reconocimiento que se está dando aquí esta noche, que el Sr. Sano merece lo que va a recibir. Y no es nada más que una pequeña placa u otra placa. Es, es alojamiento, pero a veces son estas pequeñas cosas las que significan más que estas grandes placas y estas grandes cosas monstruosas que las personas obtienen con su nombre. Para mí, es una gran cosa, porque soy concejal, y nadie en la ciudad puede hacer esto más que un concejal de la ciudad. Por lo tanto, se lee de la siguiente manera, que el Ayuntamiento de Medford se complace en hacer esta recomendación del Consejo a Andrew Sano, Remax Andrew Realty Services, en reconocimiento de ser nombrado el Realector del Año de Massachusetts 2014 por la Asociación de Realtors de Massachusetts. Firmado por el concejal Dello Russo, presidente, y yo, el concejal Robert Penta. Es mi honor, gracias.

[SPEAKER_10]: Gracias. Gracias, concejal Penta, señor presidente, señora vicepresidenta y el consejo. De hecho, esto es un gran problema para mí. Soy un residente de toda la vida de Medford, y recibir el premio de la junta estatal significó mucho para mí. Pero honestamente, para recibir esto de mi ciudad natal y este cuerpo significa aún más para mí, y me conmovió profundamente. Y es un placer y mi privilegio servir Los residentes de la ciudad de Medford en su búsqueda del sueño americano. Muchas gracias. Este es un tesoro para mí.

[Fred Dello Russo]: Y su esposa e hijos están afuera en la audiencia. Por favor, de pie y salude. Felicidades. Mociones, órdenes y resoluciones 15-429 ofrecidas por los concejales Marks, Penta y Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que debido a la maravillosa participación que la cultura de las artes y las humanidades ha estado trayendo a nuestra ciudad de Medford, el presupuesto de la ciudad para el Medford Arts Council 2015-2016 se incrementa en un 100%. ¿Quién quiere hablar sobre esto primero? Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Y quiero agradecer a mis colegas, el concejal Penter y el concejal Lungo-Koehn por copatrocinar esto. Fue hace aproximadamente dos años, y creo que muchos miembros del consejo recordarán que Maria Daniels se acercó al consejo para expresar cierto interés de lo que está sucediendo en la comunidad con respecto a los yates. Y también durante su discurso, Ella dijo algo bastante conmovedor en ese momento y dijo que sería una gran idea tener algo de dinero incorporado dentro del presupuesto. Y cuando terminó, le agradecimos por venir y se fue. Y, um, me reuní con mi colega, el concejal Penter y dije: ¿Qué sabes, qué idea novedosa? Imagine tener dinero asignado cada año para un propósito particular, como cualquier otra asignación está en el presupuesto, ya sea DPW o la policía, pero para tener algo allí para las artes. Y, Copatrocinamos una resolución, yo y el concejal Penta. Fue apoyado por miembros del consejo, por lo que estoy agradecido. Y en ese momento, lo pusimos allí con la estipulación de que no solo vamos a poner dinero en el presupuesto y decirle buena suerte. Lo íbamos a volver a visitar. Y dijimos que después de un año o dos de mirarlo, todos nos sentimos fuertemente, y puedo hablar por mí mismo y creo que mis colegas, La cantidad original era solo para comenzar. Y una vez que vimos que había interés, una vez que vimos que el dinero se estaba utilizando, una vez que vimos que realmente estaba extendiendo para la comunidad y el acceso a toda la comunidad desde estos grandes programas estaba allí, dijimos que era normal que volveríamos a visitar la cantidad de dinero. Y decidimos recientemente solicite una apropiación para duplicar la cantidad en el presupuesto. Ahora esto es solo una solicitud que proviene del consejo. Espero que tengamos un apoyo unánime aquí esta noche. Es una solicitud para que el alcalde incluya eso dentro del presupuesto. Solo puedo hablar por mí mismo como un miembro del consejo. No apoyaré un presupuesto a menos que se duplique la financiación o si el alcalde quiere triplicarlo, estaremos a bordo. Entonces, después de revisar el proceso, y tuve la oportunidad de ir al sitio web de Method Arts Council, y fue muy capacitante, el primer párrafo en el sitio web, y dijo que somos una agencia de voluntarios designados por la ciudad, trabajando para promover la excelencia, el acceso, la educación y la diversidad en las artes públicas locales. y programación cultural. Entonces, ¿en qué mejor puedes gastar dinero en una comunidad? Y me aventuraría a decir que esta cantidad particular que se asigna es probablemente nuestra mayor explosión para nuestro dinero dentro del presupuesto. Esto llega a miles de personas, cada grupo socioeconómico diferente en la comunidad. Se acerca a las organizaciones sin fines de lucro. Se acerca a los niños en edad escolar. Llega a la gambita. Y también lo llevé un paso más allá Pasó por las 56 subvenciones que se otorgaron en 2015. Y si mis colegas me complacieron, creo, y no voy a leerlos a todos, pero creo que cuando miras la diversidad y la naturaleza de los programas y la financiación, cómo llega a todos los aspectos de nuestra comunidad, es realmente sorprendente lo que se puede hacer con una cantidad tan pequeña de dinero y con voluntarios. Y, ya sabes, tengo visiones algún día, ya sabes, no traeré cosas viejas hash, pero la escuela de cisne que intentamos convertir en un centro de arte hace muchos años. Pero tengo visiones algún día de mirar a Springstep y decir, Dios, aquí tenemos un edificio a menos de 50 yardas del Ayuntamiento, ubicado en el centro, Fue construido para albergar las artes. ¿Qué mejor podemos tener que tener un activo comunitario como ese? Y eso es, lo sé, en el panorama general. Pero creo que tenemos muchas oportunidades únicas. Hace unos tres meses, ofrecí una resolución apoyada por este consejo para reutilizar el refugio de autobuses, que se encuentra en la esquina de River Street y Riverside Ave, detrás del viejo cementerio. para convertir eso en un centro de arte al aire libre. Y creo que tenemos la oportunidad única de tomar esa área que ya está disponible. Ya tenemos asientos. Ya hay un refugio allí que podríamos encerrar o encapsular. Y podríamos hacer mucho con esa pequeña área en particular. Y ese fue solo un pensamiento que se me ocurrió. Y le pedimos al alcalde, a través de nuestra resolución, que investigara la reutilización de ese refugio con el propósito de las artes. Pero lo hice, para no salir del sujeto, quería pasar por solo un par de premios rápidos de Grant que se mencionaron. Y mis colegas son conscientes de esto, así que no estoy tratando de venderlos. Pero creo que la comunidad en su conjunto realmente necesita saber qué sucede todos los días a través de voluntarios. Y si nos fijamos en algunas de las subvenciones, Andrews Middle School, el laboratorio de estilo del Museo de Ciencias. Tuvimos a Laura Barrington, el micrófono abierto de los niños. Tuvimos la escuela primaria Brooks, orquestando a los niños a través de los clásicos. Caché, las artes a través del método. El caché rodó la plaza. Tuvimos a Dennis Cormier, Hands on History of the American Revolutionary War. Laura Duggan, The Virtue of Penelope, A Chinese Odyssey, Ian Frenning Kasuth, Hicks Ave, Mural Project, Friends of the Chevalier Auditorium, The Barrow and McNeil's Concert, MACI, Medford Film Collaborative, MACI, Making Art Together, Children and Their Families, The Medford Arts Council Media, Multimedia Cultural Exchange, Medford Historical Society, The African American Faces of the Civil War, The Biblioteca Pública de Medford, D. Morris, el método es Home, Roberts Elementary School, Stuart Little, The Musical, The Royal House Slave Quarters, obligado a servidumbre, Story of Belinda, Shelley Gross, The Middle School, Drama, The Preeschool Children, West Method Open Studios, Y la lista sigue y sigue y sigue. Y estoy orgulloso aquí esta noche. Es la primera vez que ofrece duplicar una línea de presupuesto. Pero es apropiado en este punto en particular. El dinero está bien gastado. Está sirviendo a miles de personas en nuestra comunidad. Está creciendo. Y prever esta línea de línea en particular para continuar creciendo. Preveo el alcance para continuar en nuestra comunidad. Y espero con ansias las oportunidades futuras de expandir nuestras artes dentro de nuestra comunidad. Y espero escuchar lo que mis otros colegas tienen que decir.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Lox.

[Breanna Lungo-Koehn]: Consejero Penderkin. Consejero Penderkin.

[Robert Penta]: Cuando decidimos seguir este esfuerzo, pensamos, ¿Cómo vendemos esto para duplicar el presupuesto? Y me digo a mí mismo, esto realmente no es difícil de vender. Porque el número uno, tenemos $ 6.5 millones en efectivo libre. Ese es un montón de dinero para tener en efectivo libre. Y todo lo que estamos pidiendo es duplicar $ 15,000 a $ 30,000. Por lo tanto, $ 15,000 ya se contabilizarán del presupuesto del año pasado para incluir $ 30,000. Pero lo miro en este punto de vista. Estoy mirando dónde ha estado Medford en comparación con hacia dónde va Medford. Acabamos de otorgar un premio aquí esta noche al agente de bienes raíces del año. El mayor activo que tenemos en esta comunidad en la venta de bienes raíces es hacer que la gente llegue a la ciudad del método, no por su proximidad a Boston, por lo que es un gran vendedor, sino al hecho de que tenemos una educación en la escuela pública en la que la gente cree y confía. Tenemos un programa cultural y de artes que ahora está comenzando a afianzar y golpear a otro grupo de personas en esta comunidad. Y por último, y lo más importante, Es lo que pagan sus impuestos. Esto es lo que debe obtener por sus impuestos. Y ya sabes, cuando pides algo, probablemente digas, ¿cómo lo vamos a conseguir? Bueno, podemos pagar por ello. Esto es algo que se puede pagar muy fácilmente. Ahora, sé que el concejal Marks tiene una lista completa de organizaciones que son creíbles y dignas. Pero piénsalo. Piense en todas esas organizaciones de las que está hablando. Y cuando enumera su casa para venderla, o cuando la enumeran para comprarla, tener a todas esas organizaciones como parte de un punto de venta para ser competitivo. Estamos sentados al lado de las ciudades hermanas de Malden, Somerville, Lexington, Winchester. No podemos estar allí. No estaremos allí. ¿Pero sabes algo? Podemos ser nosotros mismos. Y lo que podemos ofrecer a esta comunidad es algo que nadie más puede ofrecer. Y eso es unión. Y eso es asegurarse de que esta ciudad avance en una cultura, en una educación y en una dirección que realmente traerá a Medford mañana. Desarrollando nuestras áreas del centro, con organizaciones como esta, ya sea que vaya a West Medford y tenga los estudios abiertos, o si, como él dijo, tal vez algún día tener una tienda que sea bueno para las artes. ¿Qué pasa con eso? Pero tiene que haberse unido. Nosotros, como comunidad, ahora nos damos cuenta de que este es un gran cambio que se llevará a cabo en nuestra comunidad, con un nuevo alcalde que sube al cargo. Pero no para hablar de política, pero tienes que hablar de ello. Y esto es lo que deberías estar mirando No importa quién pueda estar postulando el candidato para esta oficina, cuál es su compromiso con las artes, la cultura, la educación, la revitalización de esta comunidad, de volver a la calle, en una calle que simplemente no está pagando impuestos una y otra vez, que está obteniendo algo por sus dólares de impuestos. Y así es como estoy mirando esto. Creo que esto no solo es acreditable, vale la pena. Sabes, este pasado, ¿fue el domingo pasado? Hace dos domingos, estábamos en la casa real. Y vimos una gran actuación que las artes se pusieron. Algo que tal vez mucha gente podría no tener interés, pero ¿qué pasa con las personas que tienen interés? No saben de qué se trata. Cuando el concejal Longo-Curran ofreció esa resolución para agradecerles por su servicio, ya sabes, fue genial. Había casi como 100 personas allí ese día. Fue genial, y era un domingo por la tarde. ¿Dónde verías esto normalmente en el pasado? Ya sabes, si tienes caché, si tienes un círculo de la plaza, si tienes las artes, si tienes la sociedad histórica o si tienes todos estos grupos de padres y maestros, este es tu momento de galvanizar y movilizarse. Este es su momento para averiguar quién es su alcalde y qué debe ser ese alcalde para esta comunidad, porque ahora es el tiempo para el cambio.

[Richard Caraviello]: Creo que el concejal Longo actualmente es el próximo, señor presidente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Seré breve. Gracias, presidente Dello Russo. Solo quiero hacer eco de los sentimientos que Marks y Council Pinto ya han dicho muy bien. Creo que agregar a las artes en la comunidad, el número uno, ha sido extremadamente efectivo para sacar a la gente, la diversidad, los jóvenes, tenemos Tantos programas que han podido ser financiados que benefician a toda la comunidad. Elegiré uno, que es caché, que Maya y mi familia son muy aficionados. Tienes un evento cultural que resalta cientos, cientos de familias jóvenes a Medford Square, lo que necesita mucho que personas atraviesen las aceras, entren en negocios, tengan eventos culturales y actuaciones y actuaciones eventos para los niños. Creo que agregar a esta línea, que yo también, ya sabes, no soy de los que siempre agregan dinero. Siempre somos vigilantes sobre el presupuesto. Pero creo que es algo que se ha beneficiado y puede continuar creciendo y continuar beneficiando a todos los que viven en esta comunidad. Y yo también estaba en la casa real. Fue, ya sabes, un gran evento. Y lo que Maria Daniels y qué caché y yo I know Mrs. Scuderi's involved in the arts, and I can't name everybody, but there are so many people who are interested in arts and are interested in teaching and bringing that across the city, and I think it's wonderful, and I think this is something that is gonna, it's an investment for our future, and it's an investment for the arts community to show what they have for us, and we're lucky and fortunate to have people that wanna carry this out and do better for the city. Estoy en pleno apoyo, y estoy seguro de que todos mis colegas serán de apoyo. Y espero que esto llegue a buen término.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sabes, ser una persona que es una tercera generación en esta comunidad, cuando crecí, nunca tuvimos anuncios. Quiero decir, todo lo que tuvimos fue, ya sabes, deportes. Sabes, tienes liga pequeña. Ese fue el alcance de su cultura juvenil. Nunca fue realmente en ningún otro lugar. En su mayoría eran cosas de chico y nada que las mujeres hicieran. Y ahora, a medida que he crecido, he visto a esta comunidad cambiar y volverse más diversa. Estamos pasando por el cambio. Más y más familias más jóvenes vienen por aquí. Y estás viendo crecer a nuestra comunidad. Y entonces estoy mirando. Tengo familia que todavía vive aquí. Tengo nietos que están creciendo en esta comunidad. Y estoy feliz de que, además de las cosas deportivas que puedan hacer, A medida que van a las escuelas, habrá cosas que hagan, diferentes tipos de cultura van a aprender que nunca tuve la oportunidad de aprender. Así que aplaudo a este grupo por hacer esto. Yo también soy parte de este grupo. Y apoyo la financiación completa para ellos, igual que mis otros colegas.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. En primer lugar, me gustaría Aproveche la oportunidad para agradecer al Consejo de las Artes por su trabajo tan bueno. Si no estuvieran tan comprometidos con este esfuerzo, si no pudieran implementar tan rápidamente una programación exitosa, entonces esta resolución nunca nos ante nosotros. Así que muchas gracias por hacer lo mejor que pueda con el pequeño que le han proporcionado. Creo que es muy importante que cuando miremos el futuro de Medford y observemos la visión de Medford que entendemos que las artes tienen que tener un papel importante. y el desarrollo futuro de la ciudad de Medford, Sr. Presidente. Este dinero está bien gastado. Un aumento de $ 15,000 es un comienzo. Nos permite construir sobre la base sólida que esta organización nos ha proporcionado. Y ciertamente necesito tomarme el tiempo para felicitar al concejal Marks, el concejal Pater y el concejal Lungo por poner esta resolución adelante. Yo también tengo pleno apoyo de esta resolución. Creo que solo tiene sentido para nosotros aumentar los fondos en la comunidad de las artes en función de los éxitos medibles que están vigentes en este momento. Y creo que es muy importante que lo veamos de esta manera. Hay éxitos medibles. No solo estamos dando dinero a una organización para gastar. Estamos dando dinero a una organización para gastar porque nos han mostrado qué tan bien pueden utilizar este financiamiento. Entonces, el Sr. Presidente, con el debido respeto al cuerpo, me movería para su aprobación sobre este asunto lo antes posible. Me gustaría que los residentes y la ciudadanía tengan la oportunidad de hablar sobre ello. Pero en términos de apoyar esta resolución, estoy de todo corazón detrás de ella.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Knight. Entonces, en moción de aprobación del concejal Knight, señora, indique su nombre y dirección para el registro.

[Jeanne Martin]: Gracias. Jean Martin, 10 Cumming Street, y yo apoyamos esto. Estas personas me ganaron cuando vi por primera vez las cajas eléctricas pintadas sobre bien. Cuando fui al mercado de agricultores y tuvieron músicos tocando que podía sentarme allí gratis. Esto se trata de clase. Esto se abre cuando haces estas cosas gratis, En el Condon Shell, invitas a todos por nada. Si quieren comprar algo, pueden comprar algo. Pero si no tienen dinero en sus bolsillos, pueden ser parte de esta comunidad. Eso es enorme. Y estamos en una encrucijada en este momento en la ciudad de Medford. Tenemos un, para usar una de sus expresiones, un lienzo en blanco en esta ciudad en este momento. Y podemos hacer que parezca lo que queramos. Tenemos un lienzo abierto. Y una de las cosas que me gustan de estas personas es que pueden tomar Medford Square primero. Necesitan hacerlo en Medford Square. Y me vas a escuchar hablar sobre, ya sabes, no de la otra plaza en West Medford, ¿de acuerdo? Quiero que lo hagas en Medford Square. Y luego quiero que lo lleve a Haines Square. Y quiero que ustedes vengan a Haines Square y hagan que las cajas se vean bien, hagan que los escaparates se vean bien. Quiero que traigas energía a Haines Square después de que termines con Medford Square. Y también diría eso porque si tienes una vibrante Medford Square, tienes dólares de impuestos. Los dólares de impuestos que luego pueden pagar por el departamento de policía que debe ser completamente derribado y construido nuevo. ¿Porque de dónde vendrá el dinero? Vendrá a los motores de los negocios en Medford Square y Haines Square, South Medford Square y Hillside. De ahí vendrá el dinero. Por lo tanto, necesitamos que salgan las empresas, y estas personas pueden generar ese negocio. Pueden abrir cafeterías, pueden abrirse Ya sabes, tiendas de batidos de verduras. No me importa lo que abran. No me importa. Trae dinero. Trae dinero a la ciudad, y si quieren un camino de bicicleta, solo hágalo de manera segura. He aprendido a aceptar ciertas cosas. Y solo quiero que traigas esa energía a Medford Square, y luego quiero que la traigas a Haines Square. Y en cuanto a un hogar, merecen un hogar. Pero no usaría este lugar por aquí, lo sé. Lo siento. Yo usaría la biblioteca. La razón por la que usaría la biblioteca es porque la biblioteca, en mi opinión, es una institución que simbólicamente, aunque no siempre se usa hoy, simbólicamente se trata de clase. conocimiento, y se trata de acceso al conocimiento. Y así, si colocamos otro piso encima de la biblioteca actual, ustedes podrían hacer un espacio allí. Ya somos dueños del edificio. Todo lo que tienes que hacer es agregar un piso, y luego ustedes pueden tener un espacio de unidad comunitaria, llamarlo como quieran y que puedan tener un hogar, porque merecen uno. Y te mereces uno en el medio de la plaza. Quiero todo en el medio de la plaza. Y la otra cosa que tengo que decir es, Hay $ 300,000 en el acceso a la comunidad, ¿cómo lo llamas, acceso, ese acceso a TV? $ 300,000, y ahora que no tenemos que aceptar la mitad de un pan porque el alcalde se va, es posible que no tengamos que tenerlo en el Volk. Podríamos, podría llevarlo a la plaza de la ciudad y poner la estación de acceso en la plaza de la ciudad porque no estamos tratando con el alcalde. Ya no tenemos que cumplir con su regla. Entonces, tal vez en el nuevo futuro, en lugar de ponerlo en la Vogue, lo cual no estoy en contra, pero si realmente lo estás viendo como acceso comunitario, ponerlo en Medford Square también ayudará a estas personas con las artes. Es un gran lugar para unificarse con el Chevalier, y todo está coincidiendo. Todo se está uniendo como las estrellas. Las estrellas comienzan a alinearse en Medford, así que gracias.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sabes, Gene, no siempre estoy de acuerdo con lo que dices, pero esta noche estabas 100% en lo correcto en lo que dijiste sobre la biblioteca. La biblioteca necesita una gran necesidad de ayuda y reparación. Eres 100% correcto. Ese lugar, pones un segundo piso allí, remodela y expandes ese, ese es el lugar exacto donde pertenece esta comunidad de arte, porque la biblioteca es el centro de cultura y aprendizaje.

[Fred Dello Russo]: Gracias, el concejal Caraviellol. Señor, si desea hablar, indique su nombre y dirección para el registro.

[3aOalIsRmxU_SPEAKER_00]: Soy Gary Roberts, 60 Sharon Street. Soy el presidente del Medford Arts Council. En primer lugar, quiero agradecerles a todos por su previsión al presentar esta resolución y su confianza en nuestro trabajo. También quiero reconocer a mis colegas en el Consejo de las Artes que están aquí. Antes de ustedes, se declaró elocuentemente que somos voluntarios. Trabajando muy duro para Medford, para el público, para la comunidad, para personas mayores, para niños, para muchas, muchas organizaciones culturales de anclaje diferentes en la ciudad. Lo hacemos durante el año y creo que hay algunas oportunidades estratégicas increíbles para nuestro grupo y todos los grupos que están contribuyendo a este esfuerzo. Así que este pequeño aumento realmente hará una gran diferencia. En los últimos dos años, financiamos más de 100 proyectos diferentes con solo un poco más de $ 60,000. Así que un poco va mucho en Medford. El tipo de trabajo que estamos apoyando tiene un efecto multiplicador bien conocido para la economía local. Junto con nuestras instituciones religiosas, nuestros equipos deportivos, nuestras actividades políticas. Estos son componentes esenciales de nuestra vida cívica, y las artes y las humanidades también están presentando oportunidades para el desarrollo personal y el crecimiento de cada ciudadano de Medford que participa en ellos. Así que gracias de nuevo por esta resolución. Necesitamos mucho más. Volviendo a 1998, Nuestro historial de financiación muestra que, en promedio, nuestro déficit es del 53%. Eso significa que, en un año determinado, ni siquiera podemos apoyar la mitad de la necesidad en la comunidad. Por lo tanto, se necesita cada poco de dinero que se nos confíe, y continuaremos siendo grandes administradores de esta inversión en la comunidad. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias Sr. Roberts. Señora, indique su nombre y dirección para el registro.

[May Marquebreuck]: Soy Aimee Acubrock, 16, Glenwood Ave, Medford. Bueno, creo que es justo decir que estamos en una revolución artística. Y ante todo, me gustaría agradecer a los concejales Lungo Keown, Michael Marks y Bob Penta por presentar esta resolución. Esta noche para aumentar la financiación de la ciudad. Puedo hablar de la importancia y la necesidad de esta financiación de la experiencia de primera mano con respecto a Cachet y Medford. En nuestra etapa inicial como movimiento de base en 2010, el Medford Arts Council nos otorgó el primer financiamiento para nuestra organización. Creían en nosotros. Si eso no hubiera sucedido, el caché probablemente no existiría hoy. Cada año desde entonces, Cache ha sido reconocido y recibido fondos para nuestros principales programas, artes en Medford, el Sr. Griffith Celebration y Cirling the Square. Estos premios son críticos para nuestra estabilidad financiera. El caché, como las otras organizaciones aquí que representan a organizaciones sin fines de lucro, tenemos que depender de la comunidad, donantes generosos, compañías para proporcionarnos el dinero para llevar a cabo nuestros programas y para captar lo que dijo el concejal Mark sobre voluntarios. Quiero felicitar y gracias Todos en esta audiencia esta noche, porque todos son voluntarios. Y creo que deberían ponerse de pie y obtener un aplauso. No tendríamos la rica cultura que tenemos en esta comunidad sin voluntarios. Por lo tanto, el Consejo Metodista no solo proporciona fondos esenciales, sino que desde el principio, han sido un socio muy valioso para almacenar en caché, proporcionando orientación y una relación de trabajo. Y como lo hizo el concejal Marks, si observa los programas que fueron financiados en 2015, lo verá además de ocho subvenciones para la Biblioteca Pública de Medford, ocho subvenciones y 15 premios para nuestras escuelas públicas. Estos son fondos que van desde $ 200 a $ 500 Los dólares se dan también a artistas e instructores individuales como Dance Caliante, Eileen Herman House. Y los niños abren micrófono, Laura Brereton. Eso es solo por mencionar algunos. Hubo más de 50 premios en 2015. Y hay muchos, muchos artistas individuales en ese grupo que, sin esos $ 200, o lo que sea, nunca podrían llevar a cabo sus programas porque simplemente no tienen ese tipo de dinero. Entonces, en el año 2000, al comienzo del milenio, Soy algo conocido como una persona a la que le gustan las citas. Creo que la junta directiva de Cachet podría dar fe de eso. Cuando les envío correos electrónicos, siempre les envío una cotización. Y este es uno de mis favoritos, que es de Hillary Clinton. No hay intención política aquí. En Estados Unidos tenemos que reconocer que al borde de un nuevo siglo, es probable que nuestras artes y nuestra cultura nos juzguemos mucho más en el futuro que cualquier otra cosa que podamos hacer o decir. Y creo que eso es cierto. No creo haber enviado eso últimamente. Para cerrar, le agradezco nuevamente por poner esta resolución sobre la mesa porque al proporcionar estos fondos adicionales al Consejo de las Artes de Medford, apoyaremos más artes y cultura en toda la ciudad. No podría ir a un lugar mejor porque este dinero, como dijo Michael, las marcas del consejo, y por Gary Roberts, esto se llegará a toda la comunidad. Las artes no solo enriquecen a nuestra comunidad, sino que también respalda a nuestros negocios locales. Y esa es también una de las características importantes de tener una comunidad artística. Así que muchas, mucho, y ciertamente espero que esto sea aprobado.

[Sorrell]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro. Buenas noches, señor presidente. Mi nombre es John Stroller, y resido en 20 Metcalf Street aquí en Medford. Quiero comenzar por tener mucho cuidado al decir que apoyo a la financiación de las artes, pero mis comentarios pueden sugerir lo contrario. No es cierto. Yo mismo me conocen en poesía, para que yo apoye las artes, pero mi preocupación es la financiación y la compensación. Esto es algo que quiero decirle a las personas aquí que representan las artes que, um, has venido al lugar equivocado. Desafortunadamente, lo que debe hacer es reunir una docena de usted y subir a la oficina del director de presupuesto que está en este mismo momento escribiendo el presupuesto y asegurarse de que Que ella inserta algunos fondos para las artes, asegúrese de que haya una línea de pedido allí para ello. Pero también quiero pagar por ello. Uh, el, eh, este Ayuntamiento no tiene autoridad para aumentar el presupuesto, no puede hacerlo y no lo hará. Sin embargo, tienen la autoridad para compensar eso. Si pagamos, por cierto, las marcas del concejal, ¿puedes iluminarme sobre cuánto fue la financiación para las artes el año pasado? $ 15,000, que es una miseria, de verdad. Pero creo que si tomas esos $ 15,000, deberías, por otro lado, reducir el presupuesto en $ 15,000. Tienes que encontrar una línea de pedido donde debas hacer eso. al mismo tiempo. Y de lo contrario, esa financiación vendrá de la gente. Hay personas en esta ciudad que buscan fondos para enviar a sus hijos a la universidad. Este dinero viene directamente de ellos. Tenemos un presupuesto de $ 151 millones. Es excesivo. Va a aumentar. El presupuesto puede aumentar en otros $ 5 millones. Estaremos hasta, por ejemplo, $ 156 millones más o menos. Este es un aumento en los impuestos. Y todos los impuestos provienen, eventualmente, de la gente. Entonces, si este consejo quiere ayudar a la gente de Medford, en realidad, en lugar de unos pocos afortunados, Uh, debería tener mucho cuidado con el presupuesto y debe encontrar una manera de reducir las líneas de pedido. Tienes que hacerlo correctamente. Tienes que seguir el consejo del abogado que te dirá exactamente cómo hacerlo. No comete errores. Si puedes, estarás haciendo mucho bien. Tenemos un director de presupuesto que es un gastador, ha sido un gastador toda su vida. Ha votado 20 años en el servicio, ha votado cada aumento de impuestos durante ese tiempo, ha escrito presupuestos que lo han hecho. Entonces, si la gente de las artes quiere más fondos y quieren obtenerlo directamente, debe ir a la oficina del director de presupuesto y solicitarlo. Asegúrese de que esté en el presupuesto en primer lugar. Porque si no está en el presupuesto, el consejo no puede aumentarlo. Muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias Dr. Stirella. Consejero Caballero. No, gracias, concejal. ¿Listo? Sí. Señor, indique su nombre y dirección para el registro.

[McKillop]: Buenas noches, mi nombre es David McKillop Sr., 94 Rock Glen Road. Solo te daré una perspectiva desde el punto de vista comercial. Mi negocio, aunque vivo en Medford, reside en Salem, y estoy en una comunidad, una comunidad empresarial, con una ciudad que obtiene las artes. Solo para darle algunos ejemplos simples, y solo quiero elaborar después, está el muerto del invierno en febrero, tuvimos el festival de chocolate. Puedo decirte que fue muy divertido. Fue un momento agradable, y mucha gente llegó los fines de semana para ver esculturas de hielo en toda la ciudad. Después de eso, en marzo, tuvimos la poesía, uh, el, uh, el festival de cine independiente. Miles de personas se presentaron para venir a nuestro teatro único en Salem para visitar y ver películas independientes y votar sobre sus mejores películas. Después de eso, tuvimos el festival de poesía el pasado fin de semana. El Festival de Poesía trajo a miles de personas a la ciudad, llueve o brillo, no importaba. Ahora, llegando, Tenemos el festival de jazz. El Festival de Jazz trae miles y miles de personas el fin de semana tras fines de semana a la ciudad de Salem. Ese es solo un pequeño ejemplo de lo que las artes pueden hacer para ayudar a los negocios y ayudar a las comunidades. Tiene un presupuesto de $ 151 millones. Escuché que tenemos $ 6 millones de dinero divertido. Creo que ustedes están al 100% en el camino correcto. Una de las cosas que me preocuparía como residente de la ciudad de Medford Es que este centro ahora está luchando porque estás luchando con dos monstruos, espacios minoristas, uno en la plaza de ensamblaje y el aterrizaje de la estación, que tenemos, pero el centro está luchando. Y la única forma de traer eso es tener la singularidad de las artes. Porque esas áreas no pueden hacer eso como una ciudad del centro puede hacer eso. Entonces se debe hacer bien. Se debe hacer de manera informal. Se debe hacer pensativamente. Creo que tienes una gran cantidad de voluntarios que quieren que eso suceda. Y mi última nota es que creo que deberías duplicar el doble. Gracias.

[Jeanne Martin]: Este es dinero de semilla, y estamos hablando de $ 15,000. Estamos hablando de $ 15,000 en un presupuesto de $ 150 millones. Este es el dinero de la semilla. Y vamos a tener un casino para financiar cosas por aquí muy pronto. Tenemos dinero de lotería. Eso es dinero sucio, si me preguntas. Es dinero sucio. Este es dinero limpio. Este es dinero limpio. Esto va a ser un dinero vibrante y limpio. Pensamos que la lotería masiva iba a salvar a las escuelas a la vez. Recuerdo que cuando todo fue como, woo, vamos a tener la lotería. No salvó a las escuelas. Este es dinero limpio. Solo quiero hacerle saber a ustedes que se trata de dinero limpio. Y creo que es una gran cosa. Y creo que se les debería permitir tener un espacio. Son $ 15,000 al año. Eso es todo. ¿Señora?

[Sednick]: Hola, soy Sam Sednick, 181 Kennedy Drive. Si no me has conocido, soy uno de tus bibliotecarios locales. Y estoy aquí para apoyar al Med for Arts Council porque nos han apoyado mucho, mucho. Creo que alguien mencionó que obtuvimos ocho subvenciones este año. Y eso se destina a programar para niños, adolescentes y adultos durante sus tiempos de vacaciones. Después de la escuela, y realmente no siento que necesito venderte esto. Todos suenan como si apoyen la programación artística, pero en caso de que no lo supieran, en términos de, como educador, en la era moderna, ya no se trata de la alfabetización tradicional. Ahora se trata de Alfabetizaciones del siglo XXI, eso está en todos los ámbitos. Estás hablando de ciencia y tecnología, artes y alfabetización visual, alfabetización informacional, alfabetización digital. Y como educador, a veces es abrumador tratar de enseñar y llegar a los niños en todos estos diferentes niveles. Pero lo único que cruza la junta en todas las alfabetizaciones es la educación artística. Los estudios han demostrado que los niños que tienen acceso a la educación artística tienen cuatro veces más probabilidades de tener un mayor rendimiento académico. Tienen cuatro veces más probabilidades de participar en programas de ciencias y matemáticas. Y tienen tres veces más probabilidades de ser elegidos para el cargo de clase. Y sé que se avecinan una elección, así que si a los concejales también les gustaría probarlo para adultos, puede intentarlo. Entonces, qué poco financiamiento se ha otorgado al Medford Arts Council es muy largo. En abril, acabamos de tener un títere Ven y trabaja con niños durante las vacaciones de abril. Los niños aprendieron a hacer títeres, aprendieron a mover los títeres y, al final de las vacaciones de abril, se pusieron un espectáculo de títeres para otros niños. Fue un programa increíble, y no podríamos haberlo hecho sin el Medford Arts Council. También unen a otros grupos comunitarios juntos. Tengo un programa este sábado, en realidad, donde la Biblioteca Medford y la Medford Family Network van junto con familias de bajos ingresos al Museo de Bellas Artes debido a Medford. Financiación del Consejo de las Artes. Estamos recibiendo un recorrido especial por el museo y haciendo que los niños que normalmente no tengan acceso a ese tipo de educación artística sean una experiencia real que de otro modo no podrían pagar. Así que muchas gracias por considerar la financiación de las artes. Realmente lo apreciamos.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Caraviello.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sr. McKillop, ¿puedo hacerle una pregunta? En la ciudad de Salem, el Ayuntamiento, ¿hay algún departamento que maneja las artes?

[McKillop]: Sí, absolutamente.

[Richard Caraviello]: Sí, hay un representante del centro que maneja las artes. Entonces, en el Ayuntamiento, hay un departamento de arte. Bueno, con suerte, con nuestra nueva administración entrando, habrá un poco más de pensar e incorporarlo como un nuevo departamento que llegue a la ciudad. Tienes razón. Dicen que si tienes una oficina que sale y busca dinero, encuentra dinero. Y el número dos, los hijos de esta comunidad, tuve la oportunidad de trabajar con Sam el año pasado con el programa de alfabetización. Ustedes no saben lo afortunados que somos en esta comunidad para tener a Sam. Ella ha transformado ese departamento de niños, esa biblioteca, 1,000%. Y estoy ansioso por volver a trabajar con Sam en unas semanas en nuestro programa de alfabetización. Sam, quiero agradecerle por el gran trabajo que ha realizado para la biblioteca y los hijos de Medford.

[Fred Dello Russo]: Gracias, el concejal Caraviello. Señor, indique su nombre y dirección para el registro.

[Joe Viglione]: Joseph Villione, 59 Garfield Ave, Medford. El concejal Caraviello y el concejal Marks mencionaron Springstep. Y de manera realista, ¿podemos obtener patrocinio? ¿Puede haber un organizador comunitario que pueda unir diferentes grupos? Esto es demasiado bueno para ser otra cosa. Creo que el edificio Springstep es muy valioso. Creo que estas personas que vienen aquí esta noche, nunca ves esto en el Ayuntamiento. Dios los bendiga. Es muy importante que la gente aparezca aquí. Y Dr. Stirella, me encanta lo que tienes que decir. Y tienes razón, el director de presupuesto es importante, pero las personas que vienen aquí y expresan sus opiniones en el Foro People's, Es la única vía que tenemos. Springstep, me encanta la idea. Espero que todos podamos tener una idea para comprar eso y financiarlo a través del patrocinio si la ciudad no va a actuar en consecuencia.

[Fred Dello Russo]: Gracias. ¿Alguien más? Entonces, por moción del concejal Knight, ¿todos los que están a favor? La llamada Roll ha sido solicitada por el concejal Penta. En ese movimiento, un orador más. Buenas noches, indique su nombre y dirección para el registro.

[SPEAKER_00]: Soy Sondra Devita y vivo en 67 West Street y creo que deberías Fondo porque me gusta el arte y la música y sé que muchas otras personas lo hacen y sería bueno tener eso.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Knight para su aprobación, se ha solicitado la votación de llamadas. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: Concejal Camuso? Concejal Caraviello? Sí. Concejal caballero? Sí. Vicepresidente Lungo-Koehn? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Consejero Penta? Sí. ¿Presidente de la Ruzo?

[Fred Dello Russo]: Sí. Un voto de seis en lo afirmativo, uno ausente. El movimiento pasa. Felicidades. Gracias a todos por venir esta noche, y gracias a todos por su apoyo y participación en la comunidad. 15-430, ofrecido por el concejal Penta. Ya se resolvió que el residente de Medford, Albert Mussolini,,

[Robert Penta]: Mastacusa.

[Fred Dello Russo]: Mastacusa. Ser felicitado y conferido con una cita del consejo con motivo de recibir el país del honor más prestigioso de Francia, que es la medalla de Caballero de la Legión de Honor francesa.

[Robert Penta]: Solo quieres, esperar un minuto, déjalos.

[Fred Dello Russo]: Este prestigioso honor es la medalla de Caballero de la Legión de Honor francesa. Este premio reconoce el servicio estadounidense del Sr. Mastercuse durante la liberación de Francia durante la Segunda Guerra Mundial por la invasión de Normandía. Este honor coloca otra distinción maravillosa para la ciudad de Medford y nuestros veteranos que defendieron tan valientemente la libertad donde sea la llamada. Consejero Penta.

[Robert Penta]: Sr. Presidente, esto es parte de un triple juego de reconocimiento aquí esta noche. El Sr. Massachusetts, que tenía 90 años, recibió este premio más recientemente, y lo recibió por el presidente de Francia, que estaba aquí, creo, en la ciudad de Medford. Fue establecido por Napoleón Bonaparte en 1802, y se dio en reconocimiento De aquellas personas que estaban en el servicio o eran civiles, así como soldados, que participaron en la libertad de Francia. Este es el premio decorativo más alto que se puede recibir, que el país de Francia reconoce a las personas. Y originalmente fue dado a los nacionales, pero para los no nacionales, que lo que el Sr. Mastercuser era, posteriormente, el país de Francia reconoció posteriormente El verdadero valor no solo de nuestros soldados estadounidenses, sino de todos los soldados que se defendieron, especialmente durante la Segunda Guerra Mundial. El Sr. Massachusetts, como dije, tiene los 90 años, y espero que pueda encontrar algún día en el futuro para venir antes del consejo para recibir este premio. Del presidente Holland, H-O-L-L-A-N-D-E, de Francia, es el caballero que nos dio este premio. Ahora, ser un Caballero es uno de los cinco grados. Es como un grado del premio, y creo Y este es el nivel más alto del premio. Además, el Sr. Presidente, creo que sería un gran logro, nuevamente, que la ciudad de Medford tenga que jactarse en su oficina en la planta baja de sus asuntos de veteranos de otro estadounidense decorativo. Aparentemente, por alguna razón u otra, esto había estado mal, reuniendo un poco de polvo, por así decirlo, y finalmente llegó a la vanguardia en el país de Francia. Y Sr. Mastercut, es muy individuo tranquilo, si alguien lo conoce. Y supongo que fue superado con tanta alegría y orgullo, ya que no solo él y su familia, sino el hecho de que es otro veterano de Medford, es otro ciudadano de Medford que no solo recibió este premio, sino que la parte agradable de recibir este premio, vino de un país, el país de Francia, que apreciaba el hecho de que nuestros soldados estadounidenses fueron allí. Y está recibiendo esto por su participación en la invasión de Normandía, que todos sabemos lo que sucedió en esa invasión en particular. Entonces, dicho esto, señor presidente, lo haría, es un gran honor poner esta resolución en la agenda. Um, y con suerte, um, el secretario de la ciudad puede ponerse en contacto con el Sr. Massachusetts e intentar encontrar una fecha que pueda ser razonable y cómoda para que él reciba este premio.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Abogado Penta. Estaba aquí en el Ayuntamiento el día que recibió el premio del Cónsul General de Francia aquí, uh, sirviendo en Boston. Y es fortuito que deba poner esto en la agenda esta semana, porque esta semana marca el 70 aniversario del Día VE, la victoria en Europa. Hace 70 años, las fuerzas aliadas finalmente conquistaron el mal en Europa, y las personas de Medford y de todo Estados Unidos se acercaron al plato. Ricos y pobres, vinieron de todos los ámbitos de la vida, muy diferente a lo que vemos hoy. Y fue algo notable. Y a medida que esa generación continúa llegando a su recompensa eterna, podemos estar particularmente agradecidos por esta metphedita y muchos otros que han respondido ese llamado al servicio. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias, y muchas gracias, el concejal Penta, por llevar esta resolución hacia adelante. Tuve el placer de crecer en la misma calle que la hija del Sr. Massaschusetts, y me hice muy amigo de sus nietas, Colleen y Danielle. Y a lo largo de los años, recuerdo que vino a visitar los fines de semana y viendo su auto, su largo auto negro, su gran marqués estacionado frente a la casa con los platos de los veteranos, y mi padre me explicó lo que significan los platos de esos veteranos. Y puedo decirte esto en este momento, el país de Francia ha otorgado un premio a un caballero que ciertamente merece. Lo llamamos cariñosamente PA creciendo en el vecindario, señor presidente. Y no puedo agradecer lo suficiente al concejal Penter por poner esta resolución. Estoy tratando de retener mi sonrisa en mi rostro aquí esta noche, porque ciertamente es un gran tipo. Sacrificó una cantidad tremenda por su país, señor presidente. Cada vez que conocí al hombre, o traté con el hombre, o vi al hombre, siempre tenía una sonrisa en su rostro, y él siempre estaba allí. Un verdadero hombre de familia, señor presidente. Entonces, dicho esto, apoyo esta resolución de todo corazón, y agradezco al concejal Penta por presentarla. Gracias, concejal Knight.

[Fred Dello Russo]: Gracias, el concejal Penta. Entonces, por moción de aprobación del concejal Penta, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. 15-431 ofrecido por el concejal Penta. Ya sea resuelto que se felicite a Richard Cormier con una cita oficial del Consejo de la Ciudad de ser nominado por el 2015 American Ambulance Association para recibir un premio Stars of Life. Ricky, como se le conoce, es un residente de Medford que trabaja para la ambulancia Cataldo como EMT desde 2007. La nominación de Ricky se debió a su trabajo en el campo y en el centro de despacho. Ricky está siendo reconocido por su intensa concentración de asegurarse de que sus trabajos estén bien ejecutados y que su papel principal sea garantizar la atención para los necesitados. en el momento más urgente. Ricky también utiliza su tiempo libre como camarógrafo del Consejo de la Ciudad que avanzó las reuniones del Consejo para las estaciones de Comcast y Verizon para el casting de cable. Consejero Penta.

[Robert Penta]: Sr. Presidente, este no es un premio que forma parte del triple juego de esta noche. Este es un premio que no se otorga a la ligera. Esto se toma a nivel nacional en lo que respecta a las personas en este servicio en particular, el servicio ambulatorio, para el cual se involucran en. Es reconocido por su dedicación, como todos sabemos, por su servicio de ambulancia como profesional en el trabajo y fuera del trabajo. Y este es un honor que va a un individuo como parte de un agradecimiento del automóvil estadounidense, quiero decir, American, Disculpe, Asociación Ambulatoria por el servicio que este caballero también ha hecho. Y también es aplaudir a las personas que dan ejemplos para personas en su propia profesión. Es una forma para que el mundo exterior entienda de qué se trataba un conductor de ambulancia, un EMT. Se dirige a paramédicos, EMT, despachadores, representantes de servicio al cliente y otros operadores, el personal es elegible para esta nominación. Pero fue elegido sin ayuda para recibir esta nominación para su trabajo dentro y fuera del campo. Y es muy respetado. Tiene experiencia. Y es voluntario en su tiempo, como lo ha hecho en el pasado, los fines de semana y las tardes. Para aquellas personas con las que trabaja que simplemente no pueden hacerlo. Creo que sería bueno saber que tenemos, una vez más, otro empleado aquí en la ciudad, otro residente de nuestra ciudad, que se enorgullece en nuestra comunidad. De hecho, creo en 2014, fue el representante de la ambulancia Cataldo, con quien ha estado desde 2007, creo. El es el 2014 Representante en el maratón de Boston que corrió. Entonces sé que es un individuo muy tímido. Bueno, no, no. Quiero que salga la próxima semana. Entonces, el Sr. Finkem tiene una cita oficial para él y podemos dárselo y tal vez podamos verlo sonreír y eso será muy útil.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Todos los que están a favor. Oh, el concejal marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señora presidenta. Solo quiero hacer eco de los comentarios de mi concejal. En los últimos años, llegué a conocer rico muy bien. Y no podías conocer a un joven caballero más profesional, amable. Y este es realmente un honor otorgado, como mencionó el concejal Penton, en muy pocos. Y creo que tener un destinatario que realmente camine entre nosotros es un gran honor para esta comunidad, señora President. Y espero con ansias la próxima semana cuando use una corbata y un abrigo de traje y se acerca al podio y acepta su premio, Madame President.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gran honor. Consejero Penta.

[Robert Penta]: Negué para decir que este premio Stars of Life es una celebración que tiene lugar entre todas las empresas ambulatorias en todo el país. Es un reconocimiento nacional. Así que esto no es local, este no es el estado, este es un reconocimiento nacional, que incluso trae más honor y más distinción. Y no creo que no haya más orgulloso de los padres que su madre y su padre, que están muy orgullosos de la situación, que un hijo como Ricky les traiga honor y un gran espectáculo de, ¿cómo se puede decir, aliento a la ciudad de Medford, que la gente sepa que tenemos tantas personas buenas quienes reciben tantos honores por el trabajo que hacen que nunca escuchas. Entonces, dicho esto, espero verte, Ricky, la próxima semana en algún momento.

[Fred Dello Russo]: Entonces, por moción de aprobación por el concejal Penter, todos los que tienen, oh, el concejal Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Ricky, felicitaciones. Sé que estás en el armario de la cámara. Tengo una solicitud especial para el Sr. Comia, Sr. Presidente, y eso es, que cuando aparece ante el consejo para aceptar su cita, que usa su estrella de la vida alrededor de su cuello aquí para poder mostrarlo un poco a los residentes de Medford y a los miembros del consejo.

[Fred Dello Russo]: Y su elegante uniforme. Felicidades. Entonces, por moción de aprobación del Consejo Penter, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Peticiones, presentaciones y similares 015-432 ofrecido por el concejal Penta debe resolver que la información del puente de crédito envió al alcalde el 24 de febrero y haber sido un tema del consejo por querer que el Departamento de Transporte comparezca ante el Consejo para obtener más explicaciones para obtener una acción inmediata. Consejero Penta.

[Robert Penta]: Sr. Presidente, hoy hablé con nuestro secretario municipal en relación con la carta que se envió. Bueno, se le envió una copia, así como a otros jefes de departamento, así como al alcalde el 24 de febrero. En esa reunión que tuvimos después del 24, creo que el secretario de la ciudad hizo una llamada telefónica sobre el número que se abordó en la carta para asegurar la información sobre cuándo vendrían, o si vendrían, vamos a decirlo así. Y creo en mi conversación con el empleado hoy, dijo que no había tenido noticias, pero que había contactado con ellos, y estaban al tanto de lo que estábamos buscando. Hizo una llamada telefónica hoy, y está esperando que se pongan en contacto contigo. ¿Sería lo suficientemente razonable para decirlo? La carta de información que nos fue enviada fue el 24 de febrero, y no sé cuánto tiempo más tiempo va a tomar, para ser honesto con usted. Las ofertas se solicitaron el 18 de febrero de este año. La División de Carreteras del Departamento de Transporte de Massachusetts está actualmente en proceso de certificación del mejor postor. No sé cuánto tiempo lleva del 18 de febrero al 18 de marzo al 18 de abril, hasta el 18 de mayo. Tal vez el gobierno se mueve lentamente, pero ese es probablemente el más lento que lo he visto. Aquí hay una gran cantidad de preguntas y problemas, Sr. Presidente. Como dijiste, no recuerdas haber recibido esto, y eso está bien. Pero nuestro alcalde lo recibió. Nuestros tres representantes estatales lo recibieron. Nuestro comisionado de construcción interino lo recibió. Nuestro ingeniero de la ciudad lo recibió. Pero la única persona que no lo recibió fue la Oficina de Desarrollo Comunitario, quien fue una parte directa en todo esto. Y no entiendo. Cómo se negó esa oficina de estar aquí. Y no entiendo cuál es el problema del alcalde y no responder sobre lo que podría estar sucediendo. Este puente Craddock es una parte integral en cuanto a lo que está sucediendo en Medford Square. Y el hecho es que hemos estado hablando de esto, creo, que se remontan a 2007, si pienso. Creo que la primera resolución en el puente Craddock es propiedad del concejal Lungo-Koehn que se remonta a 2004 con respecto a la seguridad del puente en una pregunta que se planteó. Y luego lo envió al consejo como parte de una resolución. Y después de eso, ha sido una resolución después de la resolución y después de la resolución. Y si este puente estaba en tan terrible deterioro, y si se estaba hundiendo y miedo de desmoronarse y desmoronarse, ni siquiera estaríamos hablando de esto en este momento, porque se haría. No estamos pidiendo un puente de $ 13 millones que el estado quiere armar. Está sentado en un granito sólido que ha estado allí más de 100 años. Solo estamos buscando un puente que pueda manejar el tráfico que atraviesa. Eso es todo. No estamos buscando un estado del arte, Tipo de mausoleo de un puente que podemos decir, oh, wow. Y así es como el estado se mete en problemas, especialmente al gastar su dinero sin mirar la característica simple de poner un puente, volver a armar una carretera para dejar que los autos pasen. Y si las cerraduras tienen un problema que debe resolverse, entonces abordelo como un problema separado o un problema conjunto al mismo tiempo. Pero para que esto se apagara que comenzó como $ 2.5 millones, luego subió a $ 14 millones, ahora ha vuelto a $ 11 millones, luego sube a $ 12 millones, Incluso ellos ni siquiera saben lo que está pasando en el estado, porque ni siquiera sabemos lo que el estado costará en tiempo real cuando comiencen a hacerlo. Y luego, cuando hablen, se hará dentro de los 1.300 días calendario desde la recepción del aviso para proceder, bueno, eso es un montón de tiempo, 1.300 días calendario. E incluso si divide eso por la mitad, porque funcionan doble tiempo o lo que sea, eso es más de 650 días. Quiero decir, tiene que haber una explicación que sea mejor. Podrían hacer rápido 14. En 12 fines de semana durante el transcurso de un verano, podrían hacer un puente que podría estar funcionando para el puente Craddock, construirlo con anticipación y entrar tal vez en un período de tiempo o en un par de semanas para hacerlo. Sabes, estoy decepcionado de que nuestro ingeniero de la ciudad ni siquiera nos responda sobre esto. También estoy decepcionado de la Oficina de Desarrollo de la Comunidad, sabiendo ahora que fueron excluidos de ella, no ha metido sus dos centavos allí para descubrir por qué fueron excluidos. Y profundamente decepcionado porque el alcalde no responde a nada con nosotros. Entonces ese es un hecho. Todo este tema se ha basado en la participación del consejo en este asunto en particular. Estamos buscando mitigación. No tenemos absolutamente ninguna preocupación de nadie en relación con este tema de mitigación. Si el alcalde fuera el alcalde, estaría afuera luchando contra el diente y el clavo que antes de que salga esta oferta, habría alguna forma de mitigación para cualquier sentido de interrupción que pueda tener lugar aquí en la ciudad de Medford. No sé a dónde vamos, señor presidente, pero todo lo que puedo decirte es esto, y no estoy buscando una bola de cristal, pero tal vez lo estoy. Si el alcalde se va antes de que termine este término y usted asuma la posición de alcalde de esta ciudad, porque eso es lo que dice la carta, entonces esperaría que tenga una decisión ante este consejo de inmediato sobre el tiempo, la fecha, el lugar y la mitigación de este puente, porque ha sido tan parte de esto como cualquier otra persona. Has sido consciente de esto tanto como cualquier otra persona. Y si haces lo mismo que el tipo de la oficina de la esquina ha hecho al no comunicarse, entonces la vergüenza va a estar en ti. Y espero que eso no descanse sobre sus hombros, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: Muchas gracias por esa amable advertencia y voto de confianza, el concejal Penta. ¿Puedo aprovechar esta oportunidad para compartir con ustedes una invitación que le ofrece Paul Steadman? Director de Carreteras del Distrito en funciones, Distrito 4, Arlington, 519 Appleton Street, para unirse a una presentación mañana por la mañana a las 10 a.m. anunciar y presentar al contratista de este proyecto y presentar algunos detalles menores presentados públicamente sobre este proyecto. He estado en contacto con el Sr. Steadman y le han pedido que se presente al consejo. Están organizando una presentación con el contratista que se le dará a los jefes de departamento pertinentes en la administración de la ciudad. Si resulta que soy el administrador en ese momento, puede estar seguro de que serían invitados a esa reunión y que también estarían ante el Ayuntamiento. Pero como es ahora, no lo estoy, ni preveo que eso suceda. Pero en cualquier caso, la invitación está abierta para que mañana esté presente en esa presentación.

[Robert Penta]: ¿Puedo hacerte una pregunta?

[Fred Dello Russo]: Sí, si lo hicieras.

[Robert Penta]: Sí, la pregunta es, ¿cuándo se enteró de esto?

[Fred Dello Russo]: Esto, creo que me enteré ayer.

[Robert Penta]: Ayer, y lo llevas al consejo esta noche, y me esperas a las 10 de la mañana de mañana, para lo cual ya tengo otro compromiso, para estar allí. Quiero decir, ¿por qué el Sr. Stedman no llamó al consejo? ¿Por qué no llamó al empleado? Había estado hablando con el empleado.

[Fred Dello Russo]: No tengo la respuesta a eso. Pero estamos trabajando para configurar algo, y espero que los tengamos aquí pronto.

[Robert Penta]: El presidente bien, no hice mi comentario fácilmente sobre que se convirtiera en el alcalde, porque la palabra está fuera de que el alcalde se va antes de que expire su término, ya sea rumor o lo que usted tiene. Así que le estoy diciendo por adelantado, en cualquiera de estos grandes problemas, señor presidente, si, de hecho, se convierte en el alcalde de esta comunidad bajo la carta, espero que muchos de estos problemas, muchos de estos problemas que existen, Abordará de manera mucho mejor que él.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: En realidad, presidente del concejal, quería compartir la misma información que compartió con el concejal Penter. Hablé con la oficina del Sr. Steadman a principios de la semana pasada y yo también me extendí una invitación para asistir a la reunión. Sin embargo, yo tampoco puedo ir mañana a las 10 de la mañana. Dicho esto, he tenido algunas conversaciones con un caballero llamado Paul King, que también dirige el proyecto y trabaja en el proyecto para abordar algunas preocupaciones que tengo, señor presidente. Pero dicho esto, eso es solo una nota al margen. Solo quería estar seguro de que el concejal Penta sabía que la reunión iba mañana.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal Knight. Consejero Caraviello.

[Richard Caraviello]: ¿Podrías repetir esa información nuevamente?

[Fred Dello Russo]: Mañana por la mañana.

[Richard Caraviello]: 10 en punto.

[Fred Dello Russo]: 10 en punto. Creo que se llama Distrito 4 en Arlington en el número 519 Appleton Street. Me temo que no lo sé. Está justo al lado de Cho. Fue que el edificio justo al lado de la ruta dos por St. ¿La iglesia de Kimball?

[Richard Caraviello]: Sí. Soy, ¿estoy invitado a ir o puedo aparecer o?

[Robert Penta]: Puedes ir como mi, puedes ir como mi representante.

[Richard Caraviello]: Bueno. ¿Estoy autorizado a deleitarlo como presidente del consejo como representante del Ayuntamiento de Medford? Así que se me permite salir. Si voy, no estaré fuera de lugar, ¿correcto?

[Fred Dello Russo]: De nada.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente.

[Robert Penta]: No creo que ninguna persona, incluso un ciudadano, estaría fuera de lugar.

[Fred Dello Russo]: De nada. Creo que es un evento público. Sí. Entonces, por moción del Consejo, Penta para su aprobación. ¿Cuál es la aprobación del lugar de recepción en el archivo?

[Robert Penta]: No, no, no, no. Quiero mantener esto abierto. Quiero saber a dónde vamos con esto. Así que me gustaría poner esto sobre la mesa hasta que descubramos más información sobre Motion to Table de Council Penta.

[Fred Dello Russo]: Todos los que están a favor. Todos los opuestos. El asunto se presenta peticiones, presentaciones y asuntos similares. 15 y 33 petición de Mystic Cab Company, cuatro Oh siete trasero Mystic Avenue, Uh, Suite, uh, 34 B para intercambiar las siguientes dos placas de taxis. ¿Necesitamos el presente de peticionario para esto?

[Richard Caraviello]: Creo que sí. ¿Está aquí?

[Fred Dello Russo]: ¿Está el Sr. Cab aquí?

[Richard Caraviello]: Uh, señor presidente, solicitaré que esto se presente hasta que aparezca.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Caraviello para cubrir el asunto, uh, hasta que aparezca el peticionario. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. Se presenta el movimiento. 15-434, petición del Sr. Joseph Viglione, 59 Garfield Avenue, Medford, para discutir Media Center. Señor, indique su nombre y dirección para el registro.

[Joe Viglione]: Buenas noches. Joe Viglione, 59 Garfield. Hace tres años, llegué al Ayuntamiento cuando el alcalde estaba buscando un nuevo comité asesor de cable. Y era marzo de 2011, y discutí llevarlo al Teatro Chevalier. Ahora, a través del gran trabajo de Fred Lasky e incluso el padre Chip Hines, en realidad fuimos al Teatro Chevalier. Hay una habitación en el segundo piso. La habitación podría albergar equipos que podríamos comprar o equipos que ya poseemos. Pero una cosa muy clave aquí, la semana pasada descubrimos que no hay aire acondicionado en el Chevalier. Qué sinergia tan maravillosa para traer parte del dinero que tenemos para el acceso público. Y si el acceso público está en el Chevalier, podemos prestarles el dinero, una entidad de la ciudad que le presta a otra entidad de la ciudad el dinero para el sistema de aire acondicionado, y tenemos espectáculos durante todo el verano. Esto es tan importante, es vital. La idea de Springstep de que estos caballeros criaron, si tuvieras Springstep y tuvieras la estación de televisión en el Chevalier, o incluso esa hermosa, algunas de las personas aquí estaban en el DPW este domingo. Qué magnífico edificio. Ahora hay espacio allí para poner una estación de radio, una estación de televisión. Podría construir estas cosas para esta ciudad en menos de una semana. Dame tres días, tendríamos cosas en funcionamiento. Es esencial que veamos lo que tenemos en Medford y lo que no estamos haciendo con él. No estamos haciendo nada con el Teatro Chevalier. Nada. Solo necesita ser revitalizado de manera de acción. Es un hermoso edificio. No tiene que ser revitalizado de esa manera. Necesita un aire acondicionado. El dinero del acceso público está sentado allí. Y si de hecho, el presidente del consejo se convierte en el alcalde, le presento esta noche que esta sería una decisión muy sabia. Haría mucho por él y esta comunidad Para llevar un aire acondicionado al Chevalier, con suerte traer la estación de televisión al Chevalier. Nos quedan 181 días hasta el 3 de noviembre. Sin esta estación de televisión, se nos prometió, cada político en Medford, cada funcionario electo está en desventaja. El 1 de agosto, pasarán 94 días. El 1 de octubre, pasarán 33 días. ¿Y tendremos una estación de TV de acceso para que cada candidato suba allí y le dé su plataforma para informar a los ciudadanos de Medford? Ayudaré a esta comunidad a construir una estación. Mi primera opción es el Teatro Chevalier. Espero que el Ayuntamiento trabaje conmigo para que podamos lograr esto en las próximas dos semanas. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Penta.

[Robert Penta]: Sin carta, orador.

[Fred Dello Russo]: Señora ciudadana.

[Jeanne Martin]: Gracias. Gene Martington, Cumming Street. Simplemente me gustaría, ahora que tenemos un nuevo alcalde, o tendremos un nuevo alcalde, no necesariamente tenemos que tomar la media barra de pan que íbamos a tomar y poner la estación en el Volk. No es una mala idea ponerlo en el Volk, pero si va a ser una estación comunitaria, entonces ponerla en un lugar centralizado en Medford Square podría ser algo en lo que debemos pensar, porque podría revitalizar, ser parte de la máquina que revitaliza la plaza. La otra cosa es que se supone que hay una estación de secundaria porque el 3% va a la ciudad, el 1% va a acceder y la otra mitad o algo así se supone que debe proporcionar.

[Robert Penta]: 50%, 50-50, 50 para la policía y el incendio, 50 para educación.

[Jeanne Martin]: Sí, se supone que ya deben obtener dinero para poner una estación de todos modos.

[Robert Penta]: No es una estación.

[Jeanne Martin]: Oh, no una estación. Oh, lo retiro. Entonces, pero podría ser, no lo soy, no estoy sugiriendo que tengamos que hacerlo de una forma u otra, pero es algo de lo que repensar. Gracias.

[Robert Penta]: Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: EM. Martin, UH, concejal Pinto.

[Robert Penta]: Creo que lo que presenta el Sr. Vigliano es una propuesta razonable. Además, lo que escuché esta noche también fue como razonable, cuando hablaron sobre la biblioteca y creo que el concejal Caraviello probablemente estaba en Mark con eso. Hay dos ubicaciones centrales bastante centrales aquí en la ciudad de Medford. La única parte interesante de la biblioteca, si no recuerdo mal, esta es la historia, y al volver, creo que el edificio puede soportar la adición de un piso superior al edificio, o hay una sección en el edificio que podría subir y agregar otra sección a él. Pero la disponibilidad del Auditorio Shavire está justo allí y se satela con otra ubicación a los efectos de la transmisión y los estudios y todo lo demás, Presenta una gran idea. Y me gusta la idea. Ni siquiera pensé en eso. No debería haber pensado en eso. Ni siquiera estaba pensando en el aire acondicionado. Una agencia o una división puede prestar a las otras personas a una división para obtener el dinero para lo que sea. El representante Donato ha tenido mucho éxito en Beacon Hill para obtener dinero para las sillas. Y tal vez pueda obtener algo de éxito en obtener dinero para el aire acondicionado para el edificio o para un aire acondicionado parcial para el edificio. Pero la parte triste de toda esta historia Mañana tendrá lugar a las 2 de la tarde, porque tenemos lo que llaman una audiencia de comprobación a las 2 en punto de mañana por la tarde. Disculpe el jueves por la tarde. Disculpe el jueves por la tarde a las 2 en punto. Y la parte triste de tener esta audiencia de verificación el jueves a las 2 en punto es que el contrato con Comcast ya ha llegado a su fin. Así que técnicamente, en realidad estamos trabajando con ellos como inquilino a voluntad. Esta audiencia de determinación debería haber tenido lugar como mínimo de seis meses a un año antes del cierre del contrato. Entonces, lo que se logrará en esta audiencia no tendrá ningún sentido. Pero la única sensación que tendrá es que las personas vengan y les digan por qué no le gusta lo que está obteniendo, si las personas de Comcast son groseras o no son groseras, si las tarifas son demasiado altas, ya sea que los canales deben ser una carta o individual, o si la programación debería tener un tipo completamente diferente de un apetito y mostrar qué comparaciones podrían ser entre Verizon y Comcast. De hecho, Comcast ha sido votado La peor corporación del país para el servicio al cliente en la agenda nacional. Y nuestro alcalde fue uno de los 52 que escribió cartas a la Comisión Federal de Comercio con el fin de permitir que Comcast fuera comprado en esta fusión con Time Warner, afortunadamente que no lo permitían porque sentían que el conglomerado corporativo simplemente destruiría toda esta idea. No solo de acceso público, sino para televisar, ¿cómo lo llamas, ancho de banda y banda ancha? Por lo tanto, todas estas son cosas técnicas que están más allá de mi imaginación para la comprensión, pero todo lo que sé es tener una comprensión. Pero cuando se dan la vuelta y ponen una foto de nuestro alcalde actual en una historia con otros alcaldes que decían que era un chillido para Comcast, y él era un chelín, y cayeron para explicar Esa la razón es porque anualmente, obtuvo $ 10,000 al año para un comité de celebración, obtuvo $ 2,500 cada año para su torneo de golf. Y cuando comienzas a pensar en eso y escuchas a la gente hablar de eso, dicen, espera un minuto, no estamos pagando. No estoy pagando mi factura de cable para que pueda tener un torneo de golf todos los años. No estoy pagando mi factura de cable para que pueda tener un comité de celebración. Y ese es un costo que se basa en la tarifa de cable de todos. Comcast no está dando esto por nada. Saben cuál es el costo de dar esas ventajas a esos 52 alcaldes que firmaron y fueron denominados chelines para Comcast. Esa es una manera infernal de salir de la oficina, sabiendo que eras Shill, dejando a la ciudad al revés con estos locos medidores en la plaza, y Dios sabe qué más va a pasar. El hecho es, Tenemos un terrible contrato aquí con Comcast, y no se debe firmar nada hasta que un nuevo alcalde llegue a bordo. Entonces, si tenemos que permanecer como nada más que un inquilino, que así sea. Voy a pedir que este consejo haga una solicitud de que el alcalde no firme ningún nuevo contrato de 10 años con Comcast y hasta que una nueva administración llegue a bordo. ¿No es interesante? Tomaron lo mismo cuando intentaban contratar a un nuevo director de obras públicas. Pasaron por todo el proceso y luego decidieron detenerse. Deje entrar al nuevo alcalde. Deje que el nuevo alcalde contrate a esa persona. Bueno, tenemos suficientes contratos de 10 años para tratar. Tenemos un contrato de basura que creo que estaba en su séptimo año, y fue reemplazado por otros 10 años cuando lo renovaron. Tenemos un estúpido programa de quiosco que es un contrato de 10 años. Y tenemos un contrato en este momento que no está en funcionamiento, Que es el final de un contrato de Comcast, que ha terminado, ha caducado. Entonces, si tenemos que sentarnos y ser inquilinos a voluntad, que así sea, por así decirlo. Pero no creo que el alcalde deba hacer nada, nada, para disfrutar de esta comunidad con otro contrato de 10 años sin tener un opinión, y especialmente no tener una audiencia pública por adelantado antes de que se produjera una negociación del contrato. Entonces muevo esa resolución, señor presidente, que el Ayuntamiento de Medford se registra y solicito respetuosamente al alcalde No participar y no firmar ningún contrato con Comcast. Hasta que haya un nuevo alcalde. Hasta que un nuevo alcalde sea jurado.

[Fred Dello Russo]: Sobre esa moción, el concejal Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, creo que aprobamos una resolución en 324.15, mientras miro mi hoja de seguimiento de resolución, el número de papel 15306, pidiendo al alcalde que no firme un contrato de Comcast de 10 años. No estoy seguro de cómo este documento diferiría del papel que se aprobó anteriormente. ¿Es para que no firme ningún contrato? ¿No negocia ningún contrato en absoluto? Sabes, cuestiono la capacidad del cuerpo para quitar los poderes del ejecutivo. Hay una separación de poderes. El ejecutivo tiene ciertos poderes en la comunidad. Podemos hacer recomendaciones todo lo que queramos. Creo que hemos hecho eso. Creo que le hemos expresado que queremos un miembro en el Comité de Negociación, un miembro de este Comité sobre el Comité de Negociación. Creo que eso fue parte de la resolución, documento 15306. Entonces, supongo que mi pregunta es, ¿cómo difiere este documento del documento que se aprobó anteriormente?

[Robert Penta]: La diferencia entre este documento y ese, ahora estamos tratando con un contrato expirado. Número uno, estamos tratando con la audiencia nacional de logro que tendrá lugar este jueves que debería haber sido antes del hecho, y ahora está llegando después del hecho. Lo que el alcalde pretende lograr haciendo esto, y fue este consejo el que votó de 7 a 11 para que esa audiencia tenga lugar a las 6, 630 de la noche para permitir a los contribuyentes que no pudieron tener la oportunidad de venir a las 2 de la tarde. Ahora estamos lidiando con un contrato que ya ha sido, eso ha caducado. Estás hablando de un contrato que aún estaba en funcionamiento. Ahora, sin contrato, Y al no tener dirección del alcalde, esta es una solicitud respetuosa de que no firme ningún contrato con Comcast hasta que un nuevo alcalde haya sido jurado.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, no veo cómo este documento es realmente muy diferente al último que se presentó en ese momento, y cuestiono la capacidad del Consejo de quitarle un poder a la rama ejecutiva. Sabes, ciertamente creo que un contrato de 10 años es malo. Ciertamente creo que En el futuro, a medida que comenzamos a negociar estos contratos municipales, que un miembro del Consejo debe ser incluido en la participación en las discusiones, Sr. Presidente, por el simple hecho de que podemos evitar situaciones como esta, donde tenemos un Consejo Conflicto, un Consejo que está en desacuerdo descarado con el período del Contrato y una administración que no siente que no se sienta en el caso. Piensan que un contrato de tenencia podría ser lo mejor para la comunidad. Dicho esto, señor presidente, ya sabes, ¿tenemos la autoridad para decirle al hombre que no tiene derecho a realizar las funciones esenciales de su trabajo antes de que se vaya? No creo que lo hagamos.

[Robert Penta]: Bueno, punto de más información, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Punto de más información, Consejo Penta.

[Robert Penta]: El Caballero del Consejo acaba de incluir una resolución que se aprobó a principios de este año, por lo que supongo que votó. Y ahora está tratando de decir, ¿qué derecho tenemos que interferir? Bueno, el alcalde ya lo ha reconocido al señalar que no va a contratar a un nuevo director del Departamento de Obras Públicas a $ 120,000 más al año. Y está dejando eso ir. Ya ha establecido los canales en una dirección particular en una cita. ¿El consejo recibió un documento en ese sentido? ¿Perdóneme? ¿El consejo recibió un documento para eso? Creo que si hablas con el, um, um, um, ¿cómo se llama abajo? No puedo pensar en su nombre. Sra. Miller. Ella te dirá que eso es lo que ha hecho la ciudad.

[Adam Knight]: Consejero Caballero. Una vez más, señor presidente, si fuera por mí, ayer llenarían el trabajo del director de DPW para que podamos comenzar a reparar estas carreteras rotas. Podemos comenzar a buscar hacer una revisión importante de nuestras calles. Podemos comenzar a ver si es necesario o no un plan de rejuvenecimiento en toda la ciudad, lo cual todos sabemos que es. Podemos comenzar a desenterrar nuestras arterias de emergencia, y podemos comenzar a avanzar en Medford, Sr. Presidente. Entonces se dice eso Sabes, solo me pregunto si esta resolución cumplirá o no cumplirá con su propósito. Me pregunto si realmente tenemos derecho a quitar los poderes del ejecutivo. Sabes, podemos pedir que el alcalde no lo haga, pero para exigirlo o requerirlo, no creo que esté dentro de nuestro alcance.

[Robert Penta]: Creo que si escuchaste mi pregunta, fue respetuosamente solicitar. Ese era el término.

[Fred Dello Russo]: Muy bien.

[Robert Penta]: ¿El empleado leí el idioma?

[Clerk]: Tengo una solicitud respetuosa. Sí, ¿puedes leer la pregunta?

[Fred Dello Russo]: Mover la pregunta. Preguntas movidas. Dos concejales desean hablar. Consejero Marcas. Están todos establecidos, Consejero Knight. Sí. Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Y yo, por ejemplo, y no creo que mis otros colegas estén diciendo que vamos a tratar de eludir los poderes del alcalde. Sabemos que, bajo la carta de la ciudad, tiene la autoridad para firmar contratos. Creo que lo que estamos diciendo es que el sentido común debería prevalecer que el alcalde se irá en varios meses. Y no creo que nadie deba tener la capacidad de atar a su predecesor para un contrato de 10 años. Y, ya sabes, ahí es donde estoy en el tema. Con respecto a la audiencia de determinación, el concejal Penta ha estado mencionando esto semana tras semana, junto con otros ciudadanos. Pero votamos para trasladar esto a las 6 p.m., que el alcalde negó. Entonces, los residentes de la comunidad, personas que tienen un trabajo de tiempo completo y no pueden hacer un Dos en la reunión de la tarde aquí en el Ayuntamiento podrían asistir. Hay dos puntos que quería mencionar. La primera es la conectividad de la que hemos estado hablando antes de este consejo, debe ser al menos 10 años, en Riverside Avenue Square. Hay una serie de negocios allí que no pueden obtener acceso a Internet. ¿Porqué es eso? En la actualidad, ¿por qué tiene una sección de su distrito comercial del centro que no tiene acceso a Internet? Simplemente me aturde mi mente. Eso sería lo primero que, si estuviera firmando el contrato, me aseguraría de que los obstáculos tengan que saltar, que salgan a saltar para asegurarse de que todos tengan acceso en esa plaza en particular. También me llamó la atención recientemente, Sr. Presidente, y no estaba al tanto de esto, pero aparentemente Comcast ofrece varios servicios diferentes además del cable. También ofrecen sistemas de seguridad y alarma contra incendios. Y me llamaron la atención A medida que se refieren a los sistemas de seguridad de la vida, Massachusetts tiene muchas reglas y regulaciones que rigen los sistemas de seguridad de la vida. Y las reglas son claras. En Massachusetts, todas las compañías de sistemas de seguridad de la vida y sus técnicos deben tener licencia. Cada sistema que instalan deben ser inspeccionados para el cumplimiento del código por las autoridades locales. Ganar una licencia lleva años de educación y capacitación. Mantener una licencia requiere una educación continua para mantenerse al día con las últimas tecnologías y códigos de construcción. Además, cada empleado de la compañía del sistema de seguridad en Massachusetts tiene que aprobar una verificación de antecedentes penales de Cori y obtener una certificación estatal de seguridad pública cada dos años. Comcast ha ignorado estas leyes, Sr. Presidente. Aparentemente, hay una batalla legal en este momento, pero no hace falta decir que, Esta debería ser una pregunta que debe hacerse con quien firme el contrato, y en nuestro caso, es el alcalde, en nombre de los residentes. Si soy residente y solo estoy buscando tratar de hacer que alguien proporcione un sistema de seguridad o una alarma de incendio en mi casa, solo miro y posiblemente, porque ya estoy haciendo negocios con Comcast, los seleccionaría. No sería consciente de que no cubren Las licencias adecuadas, que sus empleados no están verificados con el Cori, la verificación de antecedentes penales y una serie de otros problemas que se plantean, Sr. Presidente. Y creo que es apropiado que sea una de las preguntas, el problema de la conectividad y la pregunta con respecto a sus sistemas de seguridad de la vida, por qué no cumplen con el estatuto estatal, lo que requiere que sus trabajadores sean revisados ​​por Cori. y también para mantener el cumplimiento de las autoridades locales. Y le pediría que sea parte de la audiencia el jueves. Yo, como otros miembros del consejo, no estoy seguro de si puedo llegar allí. Trabajo en la ciudad. Dos en punto de la tarde, por eso pedimos que lo cambiara a seis. Es difícil. Y este es un tema muy importante. Esto afecta a todos en la comunidad, ya sea que tengas Comcast o Verizon. Cada persona en la comunidad está pagando estas altas tarifas, Sr. Presidente. Y como se mencionó, creo que fue el concejal Penta, el servicio que recibe es mediocre. Y, sinceramente, ya sabes, se arrinconan en el mercado en este sistema. Puede obtener un disco en su casa, uno de esos platos, si no le importa que su casa se vea como un satélite. Ofrecí una ordenanza, creo que tiene que pasar cuatro años, para regular, tal vez cinco años, para regular el disco en las casas. Y para regular el disco no salga al frente de las casas. Y cuando los discos ya no se usan, como mi vecino al otro lado de la calle tiene tres de ellos en el frente de la casa. Es una propiedad de alquiler. Ya no, ahora tienen Comcast. Ya no usan los platos, pero todavía tienes los cables que se ejecutan a estos platos. Es solo una monstruosidad. No hay regulaciones sobre esto hasta donde yo sé. Y creo que solo es apropiado que estas sean las preguntas que deberíamos hacer en esta comunidad. El plato es algo diferente al de Comcast. Pediría que sean presentados, UH, Sr. Presidente, UH, en la audiencia de verificación el jueves.

[Fred Dello Russo]: Entonces, por moción del concejal Penta, enmendada por el concejal Marks Council Care of Yellow. Gracias, señor presidente.

[Richard Caraviello]: Um, no recuerdo, pero recuerdo que le pedimos al abogado una opinión, um, sobre si el alcalde tiene la capacidad de renunciar a otro contrato de 10 años. No recuerdo que recibamos una opinión del abogado de la ciudad al respecto.

[Fred Dello Russo]: De alguna manera, bajo la opinión de que lo hicimos. Pero puedo estar equivocado.

[Richard Caraviello]: No recuerdo haberlos visto, señor presidente. En el quiosco, pero creo que preguntamos si ese contrato de 10 años necesitaba que le diera lo bueno, o era una cosa de abuelo, ¿seguía haciéndolo? Y no recuerdo recuperar esa opinión del abogado.

[Fred Dello Russo]: Punto de aclaración, concejal Penta.

[Robert Penta]: La idea de tener la audiencia de determinación, si se hizo con anticipación, habría presentado el hecho de que, en el camino que la ciudad de Medfords ha estado operando, la autoridad emisora ​​ha sido el alcalde. Pero si la audiencia de determinación mostró suficiente interés para que la autoridad emisora ​​sea el organismo legislativo, el consejo, OK, ese sería el momento a los efectos de la renegociación. Esa es la idea de tener ese tipo de audición con mucha anticipación, no después del hecho, porque el gato ya está fuera de la bolsa.

[Richard Caraviello]: Yo por mi parte planeaba asistir, conflictos con otra reunión que tengo en el estado.

[Robert Penta]: Solo creo que es injusto porque habíamos preguntado respetuosamente que la reunión tiene lugar por la noche. Por lo tanto, los residentes que tenían una queja podrían, o incluso un cumplido, podría haber llegado y tener la oportunidad de hablar. ¿Pero ahora quién vendrá a las dos de la tarde?

[Michael Marks]: Consejero Cavill, estás listo. Estoy listo, señor presidente. Consejero Marcas. Brevemente, creo que el problema fue cuando se nos presentó el plan de estacionamiento del alcalde, estatuto estatal nos dijo, cualquier cosa durante tres años, requirió un voto del consejo que permitiera al alcalde celebrar un contrato durante tres años. Ahora, esta es una renovación de un contrato, como acaba de decir el empleado, eso ha existido durante 30 años. Creo que la pregunta que planteamos para el abogado de la ciudad fue: ¿una renovación de un contrato tiene alguna diferencia bajo los ojos del estatuto estatal? No estoy seguro de cuál es la respuesta, y pensé que eso es lo que le preguntamos al abogado de la ciudad. La pregunta es diferente.

[Unidentified]: No estamos en un proceso de renovación porque no estamos renovando

[Robert Penta]: No estamos renovando algo antes de la fecha límite. La fecha límite ha llegado y se fue, por lo que no hay contrato. No hay renovación. Esto es como escribir un nuevo contrato. No hay período de gracia aquí.

[Fred Dello Russo]: ¿Puedo sugerir que enmendemos esto para solicitar una aclaración del abogado de la ciudad? Concejal caballero?

[Adam Knight]: Al mirar mis registros aquí, señor presidente, veo el documento 15-306, el documento al que me referí anteriormente. Como deliberamos, creo que esta fue la reunión donde podemos haber ¿Tomando un recreo? No, eso estaba en el quiosco, en realidad. No tomamos un recreo. Pero creamos algo de lenguaje aquí. Y al mirar el lenguaje que tenemos aquí, dice, ya sea resuelto que el alcalde no celebre un contrato o ningún otro acuerdo hasta que se realice la audiencia pública. Ese era el idioma. Ese era el idioma que aprobamos. La audiencia pública se llevará a cabo el jueves. Personalmente, no tengo problemas para apoyar una resolución que solicita que el alcalde no celebre ningún contrato que tenga 10 años de duración después de que se realice la audiencia. Ya sabes, y todavía tengo, creo que el concejal Caraviello plantea una buena preocupación sobre si ese 10 años o no todavía permanece vigente. Entonces, ya sabes, con eso dicho, señor presidente, después de pasar por las actas de la reunión aquí, um, sabes, dijo claramente que el consejo votó, um, ya sabes, recomienda que el alcalde no firme ningún contrato hasta que se realice la audiencia. La audiencia se llevará a cabo esta semana. A partir de entonces, tendremos que estar en una situación en la que va a firmar un contrato o no lo está. Y el Consejo no va a estar registrado que le aconsejará de una forma u otra. Um, dicho esto, ya sabes, el concejal Penter, estoy corregido. Eché un vistazo a los minutos en la antigua resolución que había allí. Y en mi revisión, dice claramente que hasta que se realice una audiencia pública, se recomienda al consejo que el hombre ingrese al contrato. Entonces, dicho esto, la diferencia sería que la audiencia tendrá lugar. Cuando se lleva a cabo la audiencia, el consejo no ha recomendado ninguna acción a partir de entonces. Entonces, según esto, señor presidente, um, ciertamente no tendría ningún problema para apoyar esta resolución como, um, recitado por el secretario.

[Fred Dello Russo]: Muy bien. Entonces, por moción del concejal Penta, enmendada por los concejales Marks, Y el consejo Caraviello solicitando que el abogado de la ciudad nos informe sobre la propiedad de esto en la próxima reunión sobre la propiedad de la acción del contrato de 10 años en lugar del contrato de tres años.

[Robert Penta]: No, no estoy hablando de tres y esa no es mi resolución.

[Clerk]: Estoy diciendo si se les otorgó Necesita saber si habían otorgado esto antes. Recibo una palabra, por lo que es tal que usted, el alcalde, ahora tiene la autoridad para entretener, entra en un acuerdo de 10 años.

[Robert Penta]: No, creo que el contrato es simple. Si el contrato ya ha expirado a partir del 20 de abril, no hay contrato.

[Clerk]: Sí, pero de cualquier manera, no importa. Sigue siendo los 10 años que te preocupa no más que de todos modos.

[Robert Penta]: ¿Puedes leer Leer la resolución antes de llegar a las enmiendas y luego los tomaremos cuando me estén confundiendo con todo esto? ¿Cuál es la resolución?

[Clerk]: Si puede ingresar un acuerdo de 10 años.

[Robert Penta]: Esa sería una resolución separada. Esa fue una enmienda. Esa es la enmienda, no es la resolución. ¿Puedes leer la resolución antes de enmendarla? Que el alcalde solicite respetuosamente al alcalde. Esa es una enmienda. No, esa es la resolución.

[Fred Dello Russo]: La resolución principal.

[Clerk]: Había una petición para hablar. Esa es su enmienda a su petición.

[Fred Dello Russo]: No. Entonces, entonces la enmienda proviene del concejal, uh, de modo que la moción fue elaborada por el concejal Penta de que el alcalde solicita respetuosamente que el alcalde solicite respetuosamente que las solicitudes del ayuntamiento soliciten respetuosamente que el alcalde tenga razón.

[Robert Penta]: Y luego se modifica con lo siguiente. Bueno. Llamada de rollo.

[Clerk]: Tiene uno en el programa de control de puntuación de seguridad para el hogar.

[Robert Penta]: y la conectividad.

[Fred Dello Russo]: Entonces, en esa moción, Sr. Citizen.

[Joe Viglione]: Muchas gracias. Muy brevemente, le pediría que todos los concejales que no puedan hacer la audiencia, por favor escriba una carta. Entonces, si el concejal Marks podría escribir una carta a través del presidente para Comcast y explicarles sus preocupaciones, especialmente sobre el, no sabía eso sobre cuándo instaló esos sistemas, eso es muy importante. El otro segundo punto es que estaba en Haines Square hoy en negocio a negocio. Nadie sabía sobre la audiencia de comprobación. Estaban indignados. Una mujer quería estar allí y dijo, ya sabes, dos en punto, no puedo hacerlo. Entonces, y un negocio me dijo que iría con T-Mobile. Tiene mucho. Y cuando el concejal Penta mencionó las nuevas tecnologías, ahí tienes. Entonces, nadie ha sido alertado. Diría que el alcalde realmente debería esperar durante otras dos semanas, tenerlo a las 630 de la noche. Los ciudadanos no saben sobre esto. Gracias.

[Fred Dello Russo]: ¿Sobre la moción de aprobación, todos los que están a favor? Se ha solicitado el voto de llamadas. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: Concejal Camuso? Concejal Caraviello? Concejal caballero? Sí. Vicepresidente Lowell-Kern? Sí. Concejal Marx? Sí. Consejero PATU? Sí. ¿Presidente Dello Russo? Sí. Sobre el voto de seis en lo afirmativo, uno ausente.

[Fred Dello Russo]: La moción lleva. Ahora que hemos terminado la parte regular de la agenda, tomaremos papeles en la mano del empleado de la ciudad. Tenemos dos aquí que están relacionados. Uno ofrecido por los concejales Knight, Camuso y Caraviello. El otro ofrecido por mí mismo, el presidente Dello Russo. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford ofrezca sus condolencias profundas y sinceras a la familia de un director atlético de Medford High School, Jack Regan, en su reciente fallecimiento. El Sr. Regan era un maestro físico Director Atlético de Medford High, gran jugador de fútbol y veterano de la Guerra de Corea. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Mi padre, que se desempeñó como educador en la ciudad de Somerville durante casi 40 años, y el director de atletismo de Somerville High School durante unos 20 de esos años, desarrolló una fuerte relación con Jack Regan cuando estuvo aquí en la ciudad de Medford. A través de esa relación, yo también me volví amigable con Jack, y realmente disfruté el tiempo que pude pasar con él. Era un mentor, era un estricto disciplinario, y también era un gran tipo general, señor presidente. Y lo extrañaremos tristemente. Después de su retiro, tuve la oportunidad y el placer de verlo socialmente, en lugar de en el entorno militar de Medford High School. Y en estos tratos con él, lo encontré como un caballero completo y realista. quien será extrañado. Él crió una hermosa familia. Tiene una hermosa, deja a una hermosa novia, señor presidente. Lo extrañaremos. Así que me gustaría expresar mis consolencias más profundas a la familia.

[Fred Dello Russo]: Entonces, si todos nos levantaríamos por un momento de silencio para Jack Regan. Ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicite que el Comité Escolar de Medford amplíe e implementa el programa DARE a los grados sexuales, 7º y 8º. Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Tuve la suerte de poder asistir a la mayor parte de la reunión que se celebró en la Escuela Secundaria Medford el jueves pasado. Era el Comité de la Escuela Medford, los administradores, alguien de la oficina de Marion Ryan. ¿Cómo se llama? Marion Ryan. Sí. ¿Qué es? El da. El DA, sí. DE ACUERDO. Lo siento. Miembros de varios directores. Estoy bloqueando algunos de los nombres de la organización. Era un gran grupo de personas, el jefe de policía, el oficial de DARE, el oficial O'Keefe, varios oficiales de policía de Medford asistieron, Penny y Brooke del Equipo Medford. Y en ese momento, nos informaron, al igual que el Ayuntamiento tuvo su reunión. Nos informaron, nos dieron estadísticas, y se basó en la prevención dentro de las escuelas. Escuchamos representantes de la escuela secundaria y las escuelas intermedias con respecto a la programación que hay dentro de las escuelas, lo que se hace, no necesariamente todo sobre la prevención, sino qué influencias positivas hay en la escuela secundaria y lo que se hace para alejar a los niños, adolescentes lejos de las drogas. Y pensé que era muy importante. Pude quedarme casi dos horas. Tuve que irme porque tuve que aliviar una niñera. Así que no estoy exactamente seguro de cómo terminó la reunión, pero una cosa que le quité, y no estoy seguro de si el El comité escolar, ya sabes, habló más, era, ya sabes, el hecho de que el programa DARE, el programa DARE estuvo en quinto grado, sexto, séptimo y octavo en el pasado, así como en la escuela secundaria. Cuando la financiación se puso apretada, el programa DARE fue eliminado del sexto, séptimo, octavo y de la escuela secundaria. Ahora, no voy a poner palabras en el jefe de la boca de la policía, pero para mí parece mucho que piense que, especialmente en la escuela intermedia, los niños se beneficiarían del programa DARE. Soy un verdadero creyente en el programa. He sido un producto de ello. Creo que enseña contra la presión de los compañeros cómo resolver el conflicto, cómo mantenerse alejado de las drogas, el alcohol. Creo que es algo que se necesita en la escuela secundaria. Y si ese es el programa DARE o que hay nuevos programas por ahí, creo que necesitamos algo en el sexto, séptimo y octavo grado. Creo que el quinto grado, es una gran base. Es un gran programa. Definitivamente, definitivamente es necesario. Pero creo que necesitamos expandir eso, y creo que necesitamos tomar las mentes de los estudiantes sextos, séptimos y de octavo grado y de alguna manera impulsar la prevención, la prevención de drogas, de manera positiva de los mentores, ya sean oficiales de policía o maestros. Realmente creo que se necesita algo en la escuela secundaria. Entonces, solo preguntaría, si se trata del programa DEA u otro programa, que algo se implementa el 1 de septiembre. Enseñar prevención de drogas y alcohol dentro de nuestra escuela secundaria.

[Fred Dello Russo]: Entonces, por moción de aprobación del vicepresidente Lago-Curran, concejal Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias y muchas gracias, el concejal Lago, por presentar esta resolución. Es muy interesante. El informe del fiscal de distrito sobre el abuso de opiáceos salió y algunas de las estadísticas fueron asombrosas. La edad promedio de los afectados por el abuso de opiáceos y heroína es de 45 años de edad. La comunidad número uno en el condado de Middlesex que sufre más per cápita es la comunidad de Redding, una comunidad muy rica y rica, señor presidente. Y creo que también es importante señalar que casi el 100 por ciento de las personas en el condado de Middlesex que fueron categorizadas en este estudio eran caucásicas. Es muy interesante ver el desglose demográfico, y creo que son datos muy importantes, Sr. Presidente. El consejo ha escuchado de la Junta de Salud sobre una serie de temas. Hemos escuchado de la Junta de Salud en una resolución que van a presentar antes de esto. Quiero decir, lo siento, una ordenanza que van a presentar a este consejo para su revisión y aprobación que estaría relacionada con el abuso de sustancias, señor presidente. Y como enmienda a esta resolución, que apoyo de todo corazón, pediría que recibamos una solicitud, una actualización de la Junta de Salud sobre esa ordenanza en qué dirección vamos con esa ordenanza, dónde estamos en el proceso y por qué no se ha presentado a este consejo para su aprobación.

[Fred Dello Russo]: Por moción del vicepresidente Lou Kern, secundado por Consejero Knight, ¿todos los que están a favor? Se ha solicitado la llamada de rollo. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sí. Sí. En el voto de seis en lo afirmativo, uno ausente, la moción pasa. Ofrecido por el concejal Marks. Ya sea resuelto que el Consejo de la Ciudad de Medford reconozca el conjunto de cuerdas de la Escuela Intermedia Medford por ganar su cuarta medalla de oro en el Festival de Conciertos de la Asociación de Conductores y Orquesta Instrumental y Coro de Massachusetts. Muy agradable, el concejal marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. El conjunto de cuerdas de la escuela secundaria realmente ha tenido un gran impacto en Los festivales de conciertos en Massachusetts. Este en particular se lleva a cabo en seis ciudades de Massachusetts, con aproximadamente 160 conjuntos instrumentales participando. Este es el quinto año que han medallado. Tienen cuatro medallas de oro y una medalla de plata. Y todo ha estado bajo la dirección de Sophia Chang, quien ha hecho un trabajo tremendo con estos jóvenes Al obtener el equipo de cuerda adecuado y también organizar los autobuses y organizar a los estudiantes para participar en estos festivales particulares. Pediría que el secretario de la ciudad reuniera algunos alojamientos del consejo para todo el conjunto de cuerdas de la escuela secundaria de método y que reciban citas en una futura próxima reunión. Señor Presidente, felicitándoles por ellos, felicitándolos por sus excelentes esfuerzos en este campo.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal marcas. Muy bien. Entonces, por moción de aprobación del concejal Marks, el concejal Knight.

[Adam Knight]: Señor Presidente, me gustaría agradecer al concejal Marks por avanzar esta resolución. Creo que es muy importante que reconozcamos los éxitos de las personas y de los grupos en nuestra comunidad. Creo que, ya sabes, esta resolución es una etapa perfecta en lo que abrimos nuestra reunión esta noche. Muestra que el trabajo del Consejo de las Artes está dando sus frutos en los niveles más altos. Tenemos nuestro conjunto de cuerdas de la escuela secundaria aquí recibiendo altos elogios, señor presidente. Eso solo muestra qué compromiso de las artes puede hacer por los niños de nuestra comunidad, así como los impulsores comerciales y económicos. Dicho esto, yo también sería de todo corazón la aprobación de esta moción.

[Fred Dello Russo]: Muy bien. Entonces, en ese movimiento, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el concejal Marks, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford reconozca la Coalición de la Comunidad de Medford para organizar una limpieza de Medford Square el sábado 25 de abril. Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. El sábado 25 de abril, tuve la oportunidad de bajar y prestar una mano para limpiar la plaza. Era yo mismo, el concejal Penta estaba allí, y él rueda una gran escoba, déjame decirte. Este tipo, nunca he visto a alguien con una gran escoba como él. Él se mueve, hizo mucho barrido en el centro de la ciudad, La limpieza, había aproximadamente 60 voluntarios organizados por Medford Community Coalition. Recolectamos más de 100 bolsas de basura de basura y reciclables, señor presidente. La limpieza incluyó Riverway Path, los terrenos de la biblioteca, paradas de autobús en toda la plaza, estacionamientos, y también plantaron una serie de pensamientos alrededor del área cuadrada con tierra donada por el comité escolar Falco. Sé que la mujer de la comunidad escolar Paulette van der Kloot también estaba allí. Y como dije, varios voluntarios. Si alguien quiere ponerse activo, este grupo en particular, la coalición de métodos, Community Coalition, está realmente involucrado. Tienen una serie de eventos establecidos en los próximos meses. Puede visitar Facebook.com Back -savlash MethodCoalition o puede enviarlos por correo electrónico a MethodCoalition en Gmail.com. Y realmente son un grupo tremendo y tremendo. Y espero su voluntariado en los próximos años, Sr. Presidente. Y fue refrescante ver a tanta gente salir en un día tan hermoso y realmente, ya sabes, con sus hijos y prestarle una mano a limpiar un área. También quiero agradecer, sería negligente si no lo hiciera, Steve Tanaglia y su equipo de DPW que salieron con los camiones, proporcionaron las bolsas, proporcionaron las palas y y rastrillos y escobas, y se llevó toda la basura también. Así que quería agradecer personalmente a Steve Tanaglia bajo su liderazgo, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Muy bien. Entonces, por moción de aprobación del concejal Marks, ¿todos los que están a favor? ¿Aquellos opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el concejal Marks, ya sea resuelto que la Comisión de Tráfico de Medford revise las horas de cumplimiento de estacionamiento de Permitir Resident en Placetid Road desde Irving Street hasta Century Street. Los residentes del área pagan por una etiqueta de permiso residencial. Sin embargo, la aplicación Solo tiene lugar entre las 11 p.m. y 7 a.m. Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Un residente me contactó en Playstead Road, y esto en realidad ha sido un problema durante varios años, pero más recientemente, debido a la nueva aplicación de estacionamiento y el estacionamiento de permisos de los residentes, los residentes ahora están recibiendo boletos frente a su hogar, lo que pagan, una etiqueta de permiso, pero la pegatina de permiso no entra en efecto Hasta después de las 11 p.m. Y el problema, el Sr. Presidente, aparentemente está a lo largo de Playstead Road, todos sabemos que Playstead Park está allí. En el lado del parque, puedes estacionar allí. No es estacionamiento para permisos para residentes. Puedes estacionar allí sin ningún problema. En el lado opuesto donde están las casas, hay un estacionamiento de permisos, pero creo que es Irving Street hasta Century Street, El estacionamiento, puede que no sea toda la longitud, pero sé directamente frente a Playstead Park, la aplicación es después de las horas de las 11 p.m. Hasta las 7 a.m., por lo que no puede estacionar allí a menos que tenga una pegatina de permiso entre esas horas. Pero los residentes que pueden llegar a casa a las seis en punto, las siete en punto, las ocho en punto, que regresan a un área, no pueden encontrar un lugar de estacionamiento. Y creo que toda la intención con el estacionamiento de permisos es al menos dar a los residentes la oportunidad de estacionar cerca de su casa o en su calle. Por lo tanto, pediría que la Comisión de Tráfico revise esta política para ver si hay algo que podamos hacer para que sea para que los residentes que pagan por una etiqueta de estacionamiento de permisos reciban los mismos beneficios que todos los demás reciben, que si se trata de una calle de estacionamiento de permisos, solo las personas con permisos pueden estacionar allí. Y actualmente, ese no es el caso en una buena parte de Playstead Road. Así que pediría que se revise, señor presidente.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal marcas.

[Richard Caraviello]: Consejero Caraviello. Gracias, señor presidente. Me hago eco de los sentimientos del concejal Marks. He visto a la gente de West Medford. He escuchado las quejas sobre el estacionamiento de los autos allí, especialmente ahora con los quioscos allí y los viajeros comienzan a deslizarse en todas esas otras calles ahora. Y en realidad, no es solo en esas calles. Está prácticamente todo en esa línea de autobuses de toda la calle de la calle principal. Todos se están poniendo un poco, todas esas calles se están obstruyendo un poco con los viajeros. Así que nuevamente, apoyo la petición del concejal Marks. Gracias, el concejal Caraviello.

[Robert Penta]: Gracias, el concejal Marks, por mencionar esto. Mencioné esto hace unas semanas en dos ocasiones separadas en relación con los autos que se balancean allí, pero es el resultado de los 16 autos que se les permitió estacionar En la esquina de Winthrop Street y Playstead Road. Y ahora mismo, tienes suerte si hay un auto allí un día. Así que tome el promedio de 15 autos al día no estar allí a $ 5 por día. Eso es $ 75 por día. Una vez al mes es de $ 300, las veces 12 son $ 3,600 al año que no están obteniendo que anticipan. Y al empujar estos autos a las calles laterales de allí, solo vas a compensar. Vas a crear otro problema. que el estacionamiento residente, que estos autos que no son capaces de hacer. Tengo una carta, que traeré la próxima semana, de un residente que me dice en cuatro ocasiones particulares cómo tuvo que salir y ayudar a las personas, no solo negociar el medidor, sino también el resplandor. Volviendo a lo que dijiste, Rick, el resplandor del medidor, no puedes verlo. Es ilegible. Quien puso dinero en el medidor no obtuvo el recibo correcto que regresó. Uno recibió un recibo, dos personas más tarde, Otro puso el dinero en el medidor, recuperó cuatro cuartos para su trimestre. Es un sistema estúpido. Y es lo más estúpido que este alcalde podría haber encontrado. Podría resolver todo su legado si se presenta y dice, escucha, cometimos un error. Vamos a deshacernos de eso. Y vamos a volver a volver a un local, como lo aludió el concejal, un programa de cumplimiento de tráfico de ingresos. Y lo haremos internamente. Y comenzaremos lentamente. Y avanzaremos. Esta cosa no está ayudando a nadie. Puedes ir al negocio. Los comerciantes de negocios le dirán. No nos está ayudando. De hecho, es muy injusto. Vas a West Medford, todavía tienen un medidor frente a una casa residencial, pero la gente todavía está tratando de ponerlo, y no se supone que deba hacerlo. Ese medidor debería haberse sacado de allí hace meses, y todavía está allí. ¿Cómo se pone un medidor frente a un dentista, una oficina de una persona de un dentista en High Street y el otro frente a un, frente a un qué? Lo llamaríamos una funeraria, ¿de acuerdo? Quiero decir, es injusto. Es solo, simplemente no tiene ningún sentido en absoluto. Es un asesino para la ciudad. Es contra el negocio. Es anti-ciudadano. Es solo anti-everosidad. Medford no está en el centro de Boston. No son estos lugares. Y como señala la resolución del concejal Mark, está obligando a las personas a ir a otras partes de la comunidad a estacionar sus autos. Y comenzará a ver a la gente que realmente se vuelve a ser pido con personas que se estacionan frente a sus casas. Y verás algo de daño hecho a estos autos, porque la gente, ya sabes, alguien se dio la vuelta y vendió algo. No puedes decirme dónde estacionar. Puedo ir a la calle pública, y puedo estacionar aquí. Y este es el problema. Por lo tanto, este problema se agravó y se multiplicó y debe resolverse inmediatamente antes de que algo suceda. Algo personal le sucede a la propiedad y algo personal le sucede a alguien. Si se producen altercados físicos debido a esto. Así que les agradezco por dar eso. Y le preguntaría al Sr. Presidente, el concejal Marks, le pediría que le avise, usted quiere una respuesta del Jefe de Policía de inmediato, inmediatamente, de inmediato sobre este asunto.

[Fred Dello Russo]: Entonces, la moción del concejal se modifica según el concejal Penta, Madame Citizen.

[Jeanne Martin]: Hola, Jean Martington viene directamente, y me alegro de que haya mencionado esto, Sr. Marks. Hoy estaba hablando con un ciudadano de la tercera edad que a menudo cae, ella vive en Medford y ella baja al Centro para personas mayores y todo eso. Ella dijo que hay mucho abuso de esas pancartas, que la gente tomará a alguien, ya sabes, una de las pancartas de sus familiares, y lo pondrá en su automóvil, y luego puede estacionar en uno de esos, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, manchas, las manchas para discapacitados. Así que solo quería mencionar eso. Entonces, quien esté monitoreando, ya sea la empresa privada o si es la policía, solo, ella dice que las personas cubren los rostros de la persona y que necesitan mostrar la cara de la persona y tratar de limpiar eso porque no está bien. Las personas que necesitan esos puntos deben tener esos puntos y las personas que no deben caminar. Gracias.

[Michael Marks]: Brevemente, Sr. Presidente. Creo que estamos en el punto, y todos votamos recientemente, pero creo que estamos en el momento en este momento, Sr. Presidente, que realmente necesitamos volver a visitar este programa de estacionamiento. Y tuvimos una reunión hace un par de semanas, y obtuvimos una lista de los ingresos que están llegando para el programa, pero aún no hemos abordado las necesidades de la comunidad empresarial y los residentes con los que he estado hablando, señor presidente, con respecto a estos quioscos. Creo que las personas están a favor de mover automóviles y proporcionar una aplicación constante en toda la comunidad. No he escuchado a una persona decir, ya sabes qué, no queremos la aplicación. La gente quiere aplicación, los dueños de negocios desean la aplicación, el programa de estacionamiento de pago debe revisarse en esta comunidad. Ahora, ya sea este alcalde o el próximo alcalde, ese es el tema que estoy escuchando en la comunidad, y no estoy seguro de por qué el alcalde no está dispuesto a tener una conversación. Tal vez solo lo dejará estar en el plato de la siguiente persona. Pero definitivamente es el tema que existe ahora, y el diálogo debe tener lugar más temprano que tarde, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: En la moción, Sr. Clark, llame al rollo.

[Clerk]: Ya sea resuelto que la Comisión de Tráfico de Medford revise el permiso de los residentes, el horario de aplicación de estacionamiento en Playstead Road desde Irving Street hasta Century Street. Los residentes del área pagan por una pegatina de permiso de residente. Sin embargo, la aplicación solo tiene lugar entre las 11 p.m. y 7 a.m. y la respuesta del Jefe de Policía de inmediato.

[Fred Dello Russo]: Sobre el asunto, lo haremos cumplir de inmediato para obtener una respuesta del Jefe. Así que envíelo a la oficina del alcalde y al jefe, al comisionado de tráfico y al jefe directamente.

[Clerk]: Consejero Camuso, Consejero Caraviello, Consejero Caballero.

[Fred Dello Russo]: Sí.

[Clerk]: Vicepresidente Long y Kern. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Penta. Sí. Presidente Dello Russo. Sí.

[Fred Dello Russo]: Con un voto de seis en lo afirmativo, ninguno en lo negativo, la moción pasa. Los registros de la reunión de la semana pasada se aproban al concejal Camuso. En su ausencia, presentaremos a los que se recomiendan al concejal Caraviello, cuidaremos esos registros sobre la moción de las marcas del concejal para aplazar. Todos los que están a favor? Oh, feliz día de la madre? Feliz Día de la Madre a todas las madres, tanto cerca como lejos, y las abuelas, y las futuras madres. Sí, esa es peligrosa.



Volver a todas las transcripciones